испанскийсленг испанскийязык espa aprenderespa испанскийонлайн испанский изучениеиспанского asihablamospues pelicula asipelicula peliculas peliculasenespa peliculasonline испанскиевидео испанскиефильмы колумбия фильмынаиспанском cuba spanish испания colombia argentina havana spanishonline испанскийдляначинающих сленг aprende_словарь aprende_уроки aprendeespa colombiana фильмынаиспанском
Hola – Привет
Buenos días – Доброе утро.
Buenas tardes – Добрый день.
Buenas noches – Добрый вечер
¿Qué tal/Cómo vas/Qué más? – хотя переводятся так: Как дела? Как дела идут? или что нового? Их часто употребляем как приветствия.
.
.
.
#aprendeespañol #saludosenespañol #приветствиянаиспанском #нефольманиеприветсвия #сленг #испанскийсленг #учитьиспанскийонлайн #учитьиспанский #урокязыка #урокиспанского #испанскийдляначинающих #испанскийсносителем
"Cutre" es un adjetivo que se usa a menudo en español y tiene varias interpretaciones. Por ejemplo, significa: "barato", "mala calidad", "viejo", "estropeado" e incluso "sucio", pero a menudo adquiere un matiz de "autenticidad" «Кутрэ»- часто используемое в испанском языке прилагательное, которое имеет несколько интерпретаций, например, обозначает: «дешевую», «некачественную», «старую», «испорченную» и даже «грязную» вещь, а также «подлинность» кого- или чего-либо.
#la_casa_de_espanol #cutre #чтотакоекутре #кутре #старый #грязный #поиспански #slangwords #sucio #viejo #испанскийдляначинающих #испанскийсленг #словодня #palabra #aprenderespañol #español #españolparaextranjeros #dailyspanish #spanishwordoftheday #palabradeldía #spanishlessons #spanishlanguage #spanishclass #learnspanish #clasedeespañol #hablaespañol #learnlanguages
Как выразить своё равнодушие и безразличие в отношении какого-либо вопроса по-испански?
Давайте посмотрим
.
Me da igual или Me da lo mismo (lo mismo me da) – мне всё равно, мне без разницы.
✍¿Qué película quieres ver? - Me da igual. Elige tú. На какой фильм пойдём? Мне без разницы. Выбирай сам.
.
Кроме того, для выражения безразличия используются формулы
No me importa en absoluto, Ni me va ni me viene, Me trae sin cuidado, Me trae al fresco.
✍¿Sabes que María y Sergio se separaron?- Pues, sinceramente, me trae sin cuidado. Nunca se han llevado bien. Ты знаешь, что Мария и Сергей разошлись? Честно говоря, мне всё равно. Они ведь никогда особенно не ладили.
✍El fútbol ni me va ni me viene. No lo suelo ver. – Мне футбол по барабану. Никогда его не смотрю.
✍Este asunto me trae al fresco. – Эта тема мне просто до лампочки / меня не волнует / меня не касается.
✍ Me trae al fresco lo que haga el nuevo equipo directivo. Pienso dejar este trabajo.– Мне глубоко фиолетово до того, что задумало новое руководство. Я собираюсь подать заявление.
.
Еще у испанцев есть такие выражения как
Me importa un pepino / un pimiento / un rábano – огурец / перчик / редька. (Мне наплевать...)
✍A mi hermano pequeño le importan un pepino los estudios. Si sigue así, no sé lo que va a ser de él. – Моему младшему брату на учебу наплевать. Если дело и дальше так пойдёт, не знаю, что из него получится.
✍¿Sabes lo que piensa Marta de ti?-No lo sé y me importa un pimiento lo que piense de mí.
✍Ahora no sé que cuadro es este y, para ser honesto, ¡me importa un rábano!
#испанскийязык #испанскийсленг #испанцы #узбагойся #пофигизм #испанскиевыражения #говоримпоиспански #учимиспанский #преподавательиспанского #репетиториспанского #испанскийклуб #испанскийязыквказани #преподавательказань #преподаватель #учитель #репетиториспанскогоязыка #испания #пофиг #испанскиеслова #учимиспанскийвместе #говоримнаиспанском #spanish #люблюиспанский
#испанскийвказани #испанскийказань
Даже если вы учите испанский язык в Испании, вы не сможете понять местных.
По крайней мере первое время.
Потому что академический язык по правилам это всегда не одно и то же, что “язык улицы” с его сленгом и фразеологизмами.
#Так_говорят_в_Испании:
.
♂️ Самое, пожалуй, распространенное выражение – слово Joder! (хОдер!) Лучше всего его значение передает английское слово f*ck. Причем грубо ругательным и матерным оно не является, его даже произносят телеведущие и герои фильмов. Дети тоже используют, но для них есть более мягкая сокращенная версия – Jo (хо). Иногда с таким протягиванием звука “хОооо”.
♀️ Jolín (холИн) – тоже разговорное, типа “черт, блин”.
Es una pasаda! (Эс Уна пасАда) – Это так круто/классно/прикольно!
¡Me importa un pepino! (Мэ импОрта ун пэпИно) – Плевать я на это хотел/Мне по барабану. Означает “Мне это важно так же, как важен огурец, т.е. никак”. Изначально фраза звучит как Me importa un pepino quien lo haya dicho– Мне плевать на огурец, который это сказал.
Estoy hasta las narices (Эстой Аста лас нарИсес) – “мне это до уровня носа”, или: Меня это достало! Сыт по горло!
Uña y carne (Унья и кАрне) – лучшие друзья. В переводе “ноготь и мясо”, им. в виду быть нераздельными, как ноготь от пальца.
Un cero a la izquierda (Ун сЭро а ла искьЕрда) –“ноль слева от единицы”, т.е. ничтожество, ноль без палочки.
Viejo verde (Вьехо вЕрде) – старый кобель/развратник, папик. Буквально “старый зеленый”.
Tener mala leche (тэнЭр мАла лЕче) – "иметь плохое молоко", т.е. быть в недовольном настроении, иметь плохой характер.
¡Qué mono! (ке мОно) – “какая обезьянка”, а на самом деле это “какой милый/клевый”. Понравилось платье – скажите ¡Qué mono!
¡Hombre! ¡Tío! (Омбрэ! Тио!) – “мужчина”, “дядя”. Это обращение применяется не только к мужчинам, но и к женщинам. Типа “чувак, дружище, приятель”.
Él come mi oreja (Эль кОмэ ми орЭха)- “он ест мое ухо”, или вешает на уши лапшу, врет.
Знаете еще фразочки?
А #так_говорят_в других странах:
@elena_fleur_ ОАЭ
@lenorka_at Австрия
@ais.bee Франция
@maljawkaa Германия
@olena.salivonenko Польша
@Zefirkinaa Италия
@tinoid и @elvis_swami РФ
@mckstylecafe США
El maquillaje de Sephora
¡MOLA MUCHO!
Друзья, вам знакомо это и другие выражения с глаголом MOLAR?
Несмотря на то, что он относится к сленгу, не так давно этот глагол был включен в самый авторитетный словарь - Испанской Королевской Академии (RAE), где переводится как «очень нравиться», «вызывать восхищение». В реальности выражения с ним звучат так:
Mola mucho! - очень прикольно
¡Mola mogollón! - мега круто
¡Mola mazo! - то же, что mola mucho
А мне, как филологу, всегда интересна этимология. Так вот, MOLAR попало в кастельяно (испанский язык) из калó - языка испанских цыган - вошло в моду в 1970-80 г.г и так и не выходит.
#sephora #mola #испанскийязык #учимиспанский #испанскийсленг #makeup #madrid
Кому мадридского сленга? В понедельник 25 апреля, в 19.30 - МАСТЕР-КЛАСС ПО МАДРИДСКОМУ СЛЕНГУ с Леоном ✔️Для тех, кто не останавливается на достигнутом и хочет погрузиться в самую "живую" часть языка
✔️Для тех, кто хочет общаться и не теряться в диалоге
✔️Для всех, кто любит #Мадрид так же, как мы
Cтоимость: 800 рублей
ПОДРОБНЕЕ http://www.espalabra.ru или по телефону 8-495-920-3276.
Количество мест ограничено.
#испанский #испанскийязык #сленг #испанскийсленг #разговорнаяпрактика #разговорнаяречь #испания #лучшаяшколаиспанского
А давайте сегодня проведем гадание по книге . Не просто по книге, а по словарю! Нашла у себя на полке "Diccionario de argot español" (как лексикограф, раньше я любила покупать разные необычные словари) - вот его и возьмем Он на 2-ом фото.
ℹ Правила простые:
вы пишете номер страницы (от 19 до 194) и номер строчки (от 1 до 80) - я вам в ответ пишу слово на испанском, про которое данная словарная статья.
Дополнительное задание для желающих попрактиковаться: придумать фразу на испанском с этим словом!
Поехали
По многочисленным просьбам - сегодняшний пост об испанском СЛЕНГЕ!
✔️estar chupado - быть простым, лёгким
✔️estar de chunga - быть на вечеринке
✔️estar de guasa - быть весёлым
✔️estar hecho papilla - быть очень уставшим
✔️estar mal de la chota - сходить с ума
✔️estar sin blanca - быть на "мели", без денег
✔️estar sin cinco - быть без денег
✔️estar de miedo - быть очень красивым, привлекательным
✅Хотите знать ещё больше слов, выражений и бегло говорить по-испански
✅Записывайтесь в языковой центр Speak Today - Ростов, Семашко, 48а
✅Пишите в Директ, What's app, Viber 8918-536-32-55 и задавайте любые вопросы!!!
✅Звоните по ☎️227-19-37, 256-31-12 и записывайтесь на пробный урок!
✅ сделайте свою мечту реальностью!
✅Стоимость от 2990 руб в месяц
#speaktoday#испания#барселона#испанскийязык#учимиспанскийвместе#español#spanish#испанияизростова#сленг#испанскийсленг#любимое#languages#испанскийвростове#курсфростов
Palabra de hoy: el verbo Rebotar (to bounce) - отскакивать, отлетать, отрекошетить, отражать, отталкивать, искажать.Ejemplo: El manejo de la radiación solar haría rebotar un poco de luz solar que volvería al espacio. #испанскийязык #испанский #изучениеиспанского #испанскийонлайн #испанскийсленг #español #aprenderespañol #asihablamospues #palabras #spanishclass #instalearn #spanishphrases #ispanyolca #aprender #pratikisespanol #onlineespañol #aprendeespañol #españolcourse #yohabloespañol #spanishgrammer #spanishonline #spanishcourse #spanish #spanishonline #spanishwords #spanishlessons #aprenderespañolonline #letrasenespañol #frasesespañol