китайскиймосква китайскийонлайн китай китайский китайскийснуля учителькитайского китайскийчелябинск китайскийязык china chinese east_direction_chinese mandarinchina_китайский китаеведение китайскийдлявсех китайскийекатеринбург китайскийпоскайпу китайскийскайп китайскийязыкмосква курсыкитайскогомосква учимкитайский hsk2 hsk3 hskмосква бизнескитайсиймосква китайский_с_татьяной китайскийдлявзрослых китайскийдлядетей китайскийдлядетеймосква китайскийкалининград китайцывезде
Поиграем?
Сегодня воскресенье, а значит можно и поиграть. Плюс еще и получить приз
⠀
Ниже есть 10 словосочетаний. Напишите в комментариях цифру и перевод каждого знакомого
⠀
❗ Тот, кто поставит лайк на этот пост + первым напишет перевод всех 10 словосочетаний правильно, получит 100 руб на мобильный телефон (или на карту).
⠀
Итак, вот они:
⠀
1. 吃水果
2. 读书
3. 打电话
4. 喝茶
5. 看电影
6. 下个月
7. 很好听
8. 中国菜
9. 女孩子
10. 写汉字
⠀
✔️Ваши правильные ответы опубликуем в сторис (с ссылкой на Ваш аккаунт)
10 (не занудных!) фактов о нулевом тоне
⠀
1️⃣Ни одно слово (из двух или более слогов) не начинается с нулевого тона.
⠀
2️⃣Это не какой-то самостоятельный пятый тон, а просто редуцированная (сокращённая) версия одного из четырёх тонов.
⠀
3️⃣Поэтому многие иероглифы в одном слове могут произноситься с каким-то тоном, а в другом – без него (нулевым).
⠀
Например: в 留学生 liúxuéshēng «иностранный студент» у нас 生 shēng первый тон, а в 学生 xuésheng «студент» у 生 sheng нулевой тон. В 旁边 pángbiān «сбоку» у 边 оригинальный первый тон, а в 左边 zuǒbian «слева» (и у всех остальных слов с 边) – нулевой.
⠀
4️⃣Гугл переводчик не умеет распознавать, где нужно ставить нулевой тон у таких слов, поэтому если вы копируете из него пиньинь, будьте внимательны.
⠀
5️⃣В некоторых словах тон второго слога поменялся: язык живой, постоянно развивается.
⠀
Например, десять лет назад я учила, что в слове 生日 «День рождения» у 日 четвёртый тон. Теперь он, оказывается, нулевой: shēngri. А у 知道 «знать», наоборот, был нулевой, стал – четвёртый: zhīdào. В словарях всё ещё можно встретить расхождения по поводу таких слов.
⠀
6️⃣Стоя после разных тонов, нулевой тон оказывается на разной высоте. Но это лучше учитывать при восприятии на слух, а при собственном произнесении лучше на этом не сосредотачиваться – можно запутаться.
⠀
7️⃣При собственном произнесении лучше сосредотачиваться вот на чём: главное отличие нулевого тона от всех остальных – в том, что он произносится в два раза короче них. То есть, нужно тратить на его произнесении в два раза меньше времени, чем на произнесение остальных слогов. С этой мыслью нулевой тон гораздо легче освоить.
⠀
8️⃣Практически все модальные частицы имеют нулевой тон: 了 le,的 de,呢 ne и пр. Даже у иероглифа 啊 пропадает тон, когда он становится не междометием, а модальной частицей: 啊 a.
⠀
9️⃣У большинства названий родственников второй слог читается нулевым тоном: 妈妈 māma «мама», 哥哥 gēge «старший брат»,奶奶 nǎinai «бабушка» и др.
⠀
Нулевой тон также называется редуцированным или нейтральным. По-китайски это 轻声 qīngshēng «лёгкий тон».
⠀
❤️Ставьте лайк за минимум занудства – я старалась!
Хей хуа феи фа хей - челлендж
⠀
Китайские скороговорки - это непросто! Зато очень весело! Преподаватели нашей школы в Зеленограде @mymandarin.zelenograd записали китайскую скороговорку:
⠀
黑化肥发灰,灰化肥发黑 [hēi huà féi fā huī, huī huà féi fā hēi]
⠀
黑化肥发黑不发灰,灰化肥发灰不发黑 [hēi huà féi fā hēi bù fā huī, huī huà féi fā huī bù fā hēi]
⠀
☑️Черные удобрения светятся серым, серые удобрения светятся черным. Черные удобрения светятся черным, не светятся серым. Серые удобрения светятся серым, не светятся черным.
⠀
А мы приняли челлендж и предлагаем вам тоже присоединиться
⠀
Записывайте свой вариант произношения, присылайте нам в Директ и смотрите себя в наших сторис #mandarinchina_китайский
ИНТЕНСИВ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
На уроках большое внимание уделяется практике: отработка произношения, составление диалогов, изучение популярных полезных тем и сленговых выражений
Вы сможете понять структуру построения речи, начнете осмысленно выстраивать грамотные предложения
Пройдя трехмесячный курс, вы с легкостью сможете:
поддержать беседу с китайцем
завести новые знакомства
поговорить на повседневные темы о погоде, семье,увлечениях
самостоятельно узнать дорогу до отеля, вызвать такси или поторговаться с продавцами
При необходимости, вы можете усилить знания, пройдя дополнительные 2-3 месяца обучения, после которых ваш словарный запас увеличится вдвое
Наши преподаватели из Пекина быстро обучат вас языку
Ставьте «+», кто уже начал изучение китайского языка. Как вам удаётся язык #китайский#китайскиймосква#китайскийязыконлайн#китайскийязыкдляначинающих#китай#онлайнинститутдружбынародов#оидн#oidn
Многие, приходя в китайский ресторан, не знают, что заказать, ведь китайская кухня достаточно специфична.
⠀
Сегодня мы расскажем Вам о популярных китайских блюдах. Поэтому если пойдете в китайский ресторан, попробуйте что-то из этого списка, Вам обязательно понравится.
⠀
Сохраняйте, чтобы не потерять
⠀
川椒土豆丝 / Chuān jiāo tǔdòu sī /
Жареный картофель с острым перцом
⠀
鱼香茄条 / Yú xiāng qié tiáo /
Жареные баклажаны с соусом Юйсян
⠀
鱼香肉丝/ Yú xiāng ròu sī /
Жаренная свинина Юйсян
⠀
京酱肉丝 / Jīng jiàng ròu sī /
Жаренная свинина с луком и лепешками из доуфу
⠀
糖醋里脊 / Táng cù lǐjí /
Жареный карбонат в кислосладком соусе
⠀
宫保鸡丁/ Gōng bǎo jī dīng /
Жаренное кубиками филе курицы с арахисом и острым перцем
⠀
酱汁松花蛋 / Jiàng zhī sōnghuā dàn /
Черное яйцо в имбирном соусе
⠀
拍黄瓜Pāi huángguā /
Битые огурцы с чесноком
⠀
葱油饼 / Cōng yóubǐng /
Лепёшки из слоенного теста с луком
⠀
包子 / Bāozi /
Манты (отличаются от привычных нам)
⠀
饺子 / jiǎozi
Пельмени (бывают с разными начинками)
⠀
Обычно все главные блюда китайцы едят с рисом
⠀
米饭 / Mǐfàn /
Отварной рис
⠀
Этот список можно продолжать бесконечно.
⠀
А что из этих блюд пробовали Вы? А какое самое любимое Ваше китайское блюдо? Дополняйте наш список в комментариях
Сегодня мы хотим поделиться с Вами результатом нашей ученицы Илоны @verba_ilona ❤️
⠀
Ведь при выборе школы, преподавателя, с которым Вы хотите начать изучать какой-то предмет, важно смотреть на результаты тех, кто уже учился у этого педагога, в этой школе.
⠀
Именно поэтому мы будем делиться с Вами успехами наших учеников! Следите за нашими публикациями!
⠀
Илона - мама в декрете, она из Симферополя (Крым). Илона закончила ин.яз, преподает английский язык, вторым языком в университете у нее был немецкий, но "с ним как-то не сложилось" (цитируем Илону)! Чуть позже для души Илона выучила испанский , и поняла что все -таки языки ее влекут. К изучению китайского пришла, вдохновившись землячкой Анжеликой @anzhelika_zhumykina , которая также является ученицей нашей школы!
⠀
Илона начала учиться в нашей школе в сентябре 2018г. Проучившись на курсе "с нуля до HSK1", став лидером рейтинга и получив главный приз нашей "Битвы китаистов", Илона не задумываясь сразу пошла на наш курс HSK2. Сейчас Илона прошла примерно половину курса HSK2. И планирует не останавливаться, а идти дальше с нами на HSK3
⠀
Мы гордимся результатами наших учеников! Илона – Вы молодец! И спасибо, что делитесь своими успехами!
⠀
Листайте карусель и Вы увидите, как Илона читает по-китайски, а также как пишет иероглифы. И в конце карусели Вы можете увидеть ее отзыв о курсе с нуля.
⠀
❓
Хотите так же? Тогда записывайтесь на курс "с нуля до HSK1", который стартует 15 апреля!!! Кол-во мест ОГРАНИЧЕНО!
.
P.s. В последнем видео просто надо сказать 俄罗斯人,без 国. Илона знает
Здравствуйте, дорогие подписчики!
Сегодня с Вами снова я, чтобы продолжить рубрику "История из жизни".#zhongwen_история ⠀
Какая красивая осень в этом году! Правда? Захотелось, чтобы в ленте тоже появилось побольше осенних фотографий
⠀
А сегодня мне хочется рассказать Вам о моей первой поездки в Китай. Ведь много ярких впечатлений у меня осталось именно после нее.
⠀
Это был январь 2008г., г.Пекин. Ехала я на стажировку в Пекинский Университет Иностранных Языков. В аэропорту нас должны были встречать, но по какой-то причине не встретили. И мы (я с 3мя русскими студентками) решили взять такси и поехать самостоятельно в Университет. Мы знали название Университета, в котором должны были учиться. Таксисту мы назвали его: 北京外国语大学 , договорились о цене и поехали. Таксит привез нас, высадил и уехал. А мы пошли в "наш" Университет. Узнав, куда именно надо идти оформляться иностранным студентам, мы пришли подавать документы на оформление. И тут нас ждала неожиданность. Нам сказали, что таких фамилий среди иностранных студентов нет, а значит мы не можем остаться тут учиться... Тут у меня в голове сразу промелькнула мысль: ну все, сейчас надо покупать обратный билет на самолет в Россию, а пока придется найти отель, где можно хоть как-то пережить несколько дней...
⠀
Думаю, Вы понимаете, какой у нас был шок. Мы впервые в чужой стране, где все говорят на китайском, где нас должны были встретить и не встретили... А потом еще и в Университете сказали, что нас не ждали...
⠀
Мы стали выяснять причины, пытаться дозвониться до того человека, кто оформлял нам документы в России, и тут вдруг нам говорят (перевожу): "Так Вы же не в тот Университет приехали. Наш Университет называется 北京语言大学, а Вам нужно в 北京外国语大学"。Те, кто знает китайский поймет, что мы приехали в Пекинский Университет Языков и культуры, вместо Пекинского Университета Иностранных Языков.
⠀
ПРОДОЛЖЕНИЕ В КАРУСЕЛИ✨
Расскажите, а у Вас было такое, что таксист привозил Вас куда-то не туда? А может были ситуации, когда Вы заблудились в каком-то незнакомом месте? Будет интересно почитать Ваши истории.✨
「РАБОТА ПЕРЕВОДЧИКОМ」
⠀
Всем привет
Завтра (суббота) проведём прямой эфир со Светой @localknowsbetter на тему
«Переводчик китайского языка»
⠀
Время:
16:30 по Москве
21:30 по Китаю
⠀
Света @localknowsbetter живет в Шанхае и работает переводчиком, а так же является основателем языковой онлайн школы.
⠀
Задавайте свои вопросы в комментариях по теме эфира
⠀
Надеюсь, интернет нас не подведёт, и мы успеем многое обсудить
⠀
Кому эта тема актуальна и интересна♀️
Ставьте ➕ и присоединяйтесь к нам♥️
___
#joetanya_прокитай
Счет в китайском языке.
⠀
Сегодня мы научим Вас считать по-китайски.
⠀
Итак, запоминайте, записывайте и смотрите видео нашего преподавателя в карусели
⠀
一 yī
二 èr
三 sān
四 sì
五 wǔ
六 liù
七 qī
八 bā
九 jiǔ
十 shí
⠀
Счет от 11 до 99 строится на первых 10ти:
⠀
11 - 10 1 : 十一 shí yī
12 - 10 2: 十二 shí èr
13 - 10 3: 十三 shí sān
14 - 10 4: 十四 shí sì
15 - 10 5: 十五 shí wǔ
。。。
20 - 2 10: 二十 èr shí
21 - 2 10 1: 二十一 èr shí yī
22 - 2 10 2: 二十二 èr shí èr
。。。
67 - 6 10 7: 六十七 liùshíqī
。。。
99 - 9 10 9: 九十九 jiǔshíjiǔ
⠀
❓А Вы умеете считать на китайском? А может хотите научиться? Тогда записывайте на наши курсы, которые стартуют в феврале.