ядекретанебоюсь teachervoloboy voloboy дочкалидочка проиностранный
У нас в семье любимый фильм - "Игра на понижение": гениальный Бейл, многогранный Гослинг, всегда-к-месту Брэд и фонтан "вкусных" экономических терминов из уст мужчин в строгих костюмах - что может быть сексуальнее
И, чёрт возьми, мой муж реально понимает о чём фильм, потому что сам изучает финансовую систему, инвестирование и всё вокруг этого.
Я тоже уже знаю, чем отличаются активы от пассивов, что такое ликвидность и стоит ли вкладываться в крипту.
На этой волне повышения финансовой грамотности пересмотрели "Золотого теленка". Задумалась: а, собственно, фильм о чём❓ Советская пропаганда: "быть богатым - стрёмно"? Или, может, высмеивание как раз советской системы, при которой, имея в кармане миллионы, ты не можешь их ни потратить толково, ни приумножить, ни даже сохранить. Системы, которая отучила людей от денег, от необходимости планировать, просчитывать, развиваться, а затем и нести ответственность за свое финансовое состояние, за свою жизнь. Неудивительно, что в 90ые людям так посносило башни, но это уже другая история... в общем, хороший фильм.
#ядекретанебоюсь #teachervoloboy #voloboy #профинансы #игранапонижение #золотойтеленок
Я уже год как в отпуске, плавно перешедшем в декрет - домохозяйка со стажем Устала ли я сидеть дома? Нет. Высыпаюсь? Да. Всё успеваю? Нифига подобного. Устаю? Ещё как! Не надоел ли мне "день сурка" Простите, вы о чём? Каждое утро просыпаемся с Лидусей, радуемся друг другу и новому дню и совсем не знаем, что он нам принесёт и во сколько закончится. Да и какой тут "день сурка", когда у тебя каждый месяц новый ребёнок! Не успеешь к ней привыкнуть, а она уже совсем другая: другое личико, другие интересы, новые приколы...
#ядекретанебоюсь #дочкалидочка #voloboy
Вы не задумывались, что значит слово "надо"? Оно прочно угнездилось в наших мозгах и периодически "загорается на табло", влияя на принятие решений. Вроде бы не "должен", но "надо".⚠️
В Союзе его особенно любили. "Надо значит надо"; "мало ли что ты хочешь, есть такое слово: "надо" (потому что хотеть что-то лично для себя - это мещанство. Стыдно, товарищ!); "партия сказала надо, комсомол ответил: есть!"
А вот "свежаки": "надо получать высшее образование", "надо записаться в качалку", "надо машину/ипотеку/замуж, тебе же, Надюша, уже 25." У каждого найдутся свои НАДОсти. Давайте, наконец, с ними разберемся.
В немецком есть 2 глагола, которые можно перевести как "должен". Это müssen (внутренний императив, осознаваемая потребность) и sollen (внешний императив: чьё-то требование, закон и т.п.) В английском аналогично: must для внешнего и have to для внутреннего. Всё чётко. А в русском "должен" для обоих вариантов. Вот к слову "нужно" вопросов нет. За каждым "нужно" стоит "нужда" (потребность). Есть осознаваемая потребность, значит возникает желание её удовлетворить. Т.е. НУЖНО - это императив внутренний: я сам так решил. Коварство НАДО как раз в том, что его очень удобно использовать для манипуляции: чья-то воля (внешний императив) навязывается как моя потребность. ❗Подумайте, есть ли реально ваша потребность и ваша воля за каждым из НАДО. А если самому не нужно, никому не должен, так, может, и не надо❓
#ядекретанебоюсь #teachervoloboy #voloboy #проиностранный