японскаякультура япония japan japaneseart японцы кимоно japanculture japanlover japanphoto kimono культураяпонии япониярядом belovedjapan instateaclub japaneseculture japantour japantourism kanazawa kimonofashion kimonolove kimonolovers kimonostyle nippon sunrise ukiyoe аниме дубна красавица ниппон японки belovedjapan
ワインの開け方 / КАК ОТКРЫТЬ ВИНО В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ ⠀
これはウチのワインの代表的な開け方のビデオ。
撮影場所は自分の家ではないが、自分の家だったら、更に床に座り、ボトル中心に両足で挟んで固定し開ける方法が使用されている。
⠀
20分ぐらいかかる作業なので、よく時間を計算しないと料理が冷めてしまう…⠀
また、ワインを待っている間に、今の開け方がベストな開け方とかと言う話を聞かないといけない。
⠀
皆んなの家もこんな感じで楽しんでる?⠀
⠀
Это показательное видео о том, как у нас обычно происходит процесс открытия вина. ⠀
Это еще в гостях, а дома это делается на полу, при этом бутылка зажимается между ног.⠀
Мы заранее расчитываем время, чтобы приступить к волнительному моменту открытия бутылки, иначе если делать это прямо перед ужином, вся еда успевает остыть.⠀
Иногда в процесс вводятся усовершенствования в виде отпиливания по несколько раз пробки, её прокалывания, накидывания полотенец и пр.♀️⠀
При этом мне внушается придуманная на ходу история о том, что применяемый способ самый что ни на есть верный.
⠀
У всех такая развлекаловка или только у нас
Хотите научиться понимать язык восточных цветов?
⠀
Я долгое время думала над темой новых вебинаров. Мне хотелось сделать что-то интересное и полезное как для художников, так и для любителей китайской и японской культуры. Поэтому я начинаю цикл на тему «Как читать восточные символы». Первый вебинар: «Волшебный мир природы. Цветы и птицы в искусстве Китая и Японии» пройдет в воскресенье, 16 июня в 12.00.
⠀
Цветы и птицы - один из самых популярных жанров в живописи стран Дальнего Востока. В течение многих столетий художники обращались к этим образам, и мне хочется, чтобы этот по-настоящему летний вебинар стал для вас окном в мир восточной природы. Мы обсудим:
⠀
⠀ ❀ Существовала ли связь между определенными птицами и конкретными цветами?
⠀ ❀ Почему изображения бабочек и других насекомых тоже принято относить к жанру «цветы и птицы»?
⠀ ❀ Как вышло, что популярные в Китае орхидеи редко встречаются в искусстве Японии?
⠀
⠀…и это лишь часть того, что ждет вас на вебинаре. Сначала один час теории - никакой воды! Затем в течение 20 минут мы все вместе проанализируем отдельные произведения искусства в групповом чате. В последний раз это было похоже на мозговой штурм! По окончании вебинара откроется тест, который принесет сертификат в случае, если вы правильно ответите на 80% вопросов.
⠀
⠀1 сертификат ➝ личная скидка 10% на все последующие вебинары (суммируется с другими промокодами)
⠀3 сертификата ➝ скидка 50% на любой вебинар по выбору
⠀5 сертификатов ➝ любой вебинар в подарок
⠀
Вебинар «Цветы и птицы в искусстве Китая и Японии» пройдет в воскресенье, 16 июня в 12.00. Его можно смотреть как в прямом эфире, так и в записи. Стоимость 900 рублей. Промокод на скидку 20% - JPBIRD действует до конца этой недели. Количество мест ограничено и дополнительных мест не будет. Запись по активной ссылке в профиле
⠀
Как вам эта тема? Откликается? По традиции до начала вебинара я опубликую несколько записей, чтобы у всех была возможность узнать что-то новое
⠀
⠀ PS Это работа Хокусая «Пионы и канарейка» (1834).
Летние слова
⠀
梅雨 (つゆ) tsuyu - сезон дождей. В Японии сезоном дождей считается июнь. Если посмотреть на кандзи, то первый иероглиф 梅 (ume) - «слива», а второй 雨 (ame) - «дождь». Сезон дождей приходится на период цветения этих деревьев.
⠀
夏めく (なつめく) natsumeku - слово, которое описывает процесс прихода лета, когда погода и природа начинают вести себя по-летнему. Иероглиф 夏 (natsu) означает лето, а め く (meku) - суффикс, который означает «становиться похожим».
⠀
向日葵 (ひまわり) himawari — подсолнухи. Подсолнухи цветут с середины июля по август и очень популярны в Японии.
⠀
紫陽花 (あじさい) ajisai - это гортензии, которые расцветают повсюду во время сезона дождей в Японии. Кандзи в 紫陽 花 буквально означают «фиолетовый солнечный цветок», но гортензия может быть и других цветов, включая синий, розовый и белый.
⠀
夏祭り (なつまつり) natsu matsuri - летний фестиваль
⠀
浴衣 (ゆかた) yukata - это летняя версия тяжелого, формального шелкового кимоно. На летние фестивали принято приходить именно в юкате. Ее носят как мужчины так и женщины.
⠀
風鈴 (ふうりん) fuurin - это стеклянные колокольчики, которые являются символом лета в Японии. Слово состоит из двух кандзи, 風 (fuu) - ветер и 鈴 (rin) - колокольчик.
⠀
団扇 (うちわ) uchiwa - плоские, круглые веера, используемые в Японии летом.
⠀
花火 (はなび) hanabi - это фейерверки. Они являются неотъемлемой частью японских летних фестивалей. Состоит из кандзи 花 (hana) - цветок и 火 (hi) - огонь.
⠀
夏ばて (なつばて) natsubate означает усталость, которую испытывают многие люди во время жаркого, влажного японского лета. 夏 (natsu) - лето, ばてる (bateru) - быть измотанным.
⠀
暑中見舞い (しょちゅみまい) shochu mimai - японский обычай отправления поздравительных открыток друзьям и родственникам в период жаркого лета. Отличный способ поинтересоваться их здоровьем. Открытки обычно отправляются в последние недели июля.
⠀
かき氷 (かきごおり) kakigoori - японский десерт, сделанный из кусочков льда с разноцветным сиропом.
⠀
スイカ割り (すいかわり) suikawari означает «разбивание арбуза». Слово состоит из スイカ (suika) - арбуз и 割 り (wari) - разбивание. Это популярная летняя игра, в которой дети носят с завязанными глазами и по очереди бьют арбуз палкой, пока он не расколется.
Обязательно сохраняйте эту запись в закладки. Хочу поделиться с вами редкой книгой, которую в 1901 году выпустил под своей редакцией издатель Бунсити Кобаяси (1862-1923). Двухтомник Бансё: Дзукан 萬象圖鑑 включает в себя вариации на тему японского искусства - только посмотрите, какая это красота!
⠀
У книги совсем небольшие размеры - 19.5 x 26.5 см, но это настоящий клад для всех, кто интересуется искусством и культурой Востока или занимается творчеством Или и то, и другое сразу.
⠀
⠀✦ Я приготовила для вас подарок: оба тома тома, оцифрованных в формате PDF
⠀⠀
Чтобы получить их:
⠀⠀⠀
⠀❶ Отправьте сообщение в Директ @anna_jp_art ⠀❷ Напишите «Готово!» под этой записью
⠀
В ответ я пришлю вам ссылку на скачивание И еще у меня большая просьба поставить этой записи ❤️, чтобы она вышла в рекомендованное и как можно больше людей увидели эту прекрасную книгу. Она того стоит!
Японские скороговорки
⠀
この竹垣に竹立てかけたのは、竹立てかけたかったから竹立てかけた。
(このたけがきにたけたてかけたのは、たけたてかけたかったからたけたてかけた。)
Kono take ga ki ni take tatekaketa no wa, take tatekaketakattakara take tatekaketa
Бамбуковые шесты, которые я начал вставлять в бамбуковый плетень, я начал вставлять, потому что мне этого захотелось.
⠀
坊主が びょうぶに 上手に 坊主の 絵を 描いた。
(ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。)
Bōzu ga byōbu ni jōzu ni bōzu no e o kaita.
Монах умело нарисовал на ширме портрет монаха.
⠀
不幸な夫婦は古い服
Fukōna fūfu wa furui fuku
Несчастная жена ходит в старой одежде
⠀
А вы сможете повторить быстро-быстро
Почему не ФАКТ, что #позавчерашние_❌ «ФАКТЫ» - это ФАКТ ⁉️
⠀
большая часть Японии - это частные 2х, 3х этажные домишки и сады с бонсаями, а вокруг висящая куча проводов. И Киото - это не деревушка с гейшами, а большой город с развитой инфраструктурой и пробками
⠀
чтобы встретить гейшу придётся очень постараться: как минимум поехать в определённый город, специальный район, где есть чайные дома, театры...
⠀
роллы - блюдо, хотя и придуманное японцем, но в Америке, штат Калифорния, отсюда и название самого известного их вида. Блюда «роллы» в Японии нет и не ест тут его никто ❗️Есть макимоно, их съедают в конце трапезы. Это своеобразное немое значение «я наелся». Японская кухня - удивительно разнообразный гастрономический мир ➡️ #gri_katii_food
⠀
традиционную одежду надевают редко: некоторые на свадьбу, девушки на 20тилетие, пары для фотосессий, ну и в бани...
⠀
❌ японцы УМЕЮТ отказывать, НО не говоря «НЕТ», а излагая мысли так, что это походит на объезд главной трассы, по мощеной старой дороге с пробками
⠀
помимо «Матчя», разновидностей любимого японцами чая очень много, но и кофе здесь уже давно в почете
⠀
Саке - это вообще не напиток. В яп.языке это слово означает «алкоголь». Напиток, который иностранцы привыкли называть Саке, на самом деле именуется как «Нихонщю»
⠀
все зависит от возраста, но многие дамы давно работают на равне с мужчинами, а в семьях вообще устраивают женский доминант
⠀
вежливость часто сводиться к произнесению клише: «вы классно говорите по-японски, какой красивый у вас высокий нос». О всякой вежливости японцы забывают в часы пик в метро, спеша и опаздывая куда-то
⠀
♀️анимэ (мультики) услада детей, манга - в основном, популярна среди подростков, а костплею последние годы отводится лидирующая роль лишь на Хэллоуин
⠀
японцы не любят работать. Они просто так привыкли. Так нужно. Что до трудолюбия учащихся? Мои друзья, работающие педагогами, знают, как трудно заставить заниматься японских детей.
⠀
мясо дельфина, кита и лошади надо искать почти также, как автоматы с трусами - я ничего из этого ещё не встречала, не ела и не нюхала
⠀
У японцев много выходных #gri_katii_работа_в_японии ⠀
Идиомы о кошках 猫・neko
⠀
猫・ねこ・neko - кошка
⠀
猫に小判
Neko ni koban
(Дословно : давать кошке монетку) Метать бисер перед свиньями. (т.е. говорить сокровенные мысли тому, кто не оценит)
⠀
彼女にそんないいものをあげるなんて、猫に小判だ。
Kanojo ni sonna ii mono wo agerunante, neko ni koban da.
Дарить ей такую хорошую вещь, как давать кошке монетку. (т.е. она не заслуживает это/не оценит)
⠀
猫も杓子も (негативно)
Nekomo shakushimo
(Дословно : и кошки, и черпаки) Все и каждый.
⠀
最近は、猫も杓子もスマホを持っている。
Saikin wa neko mo shakushi mo sumaho wo motte iru.
Сейчас все и каждый имеют смартфон.
⠀
猫の手も借りたい
neko no te mo karitai
(Дословно : Я хочу одолжить хотя бы кошкину лапку) Быть очень занятым и быть готовым принять помощь от кого угодно
⠀
猫の額
neko no hitai
(Дословно : кошкин лобик) Очень маленькое место / С гулькин нос
⠀
猫ばば/ネコババ
nekobaba
(Дословно : кошкины какашки или старая кошка)
Забирать деньги / вещи, которые ты нашел тайно. (т.е. красть)
⠀
猫をかぶる
neko wo kaburu
(Дословно : одевать на кошку) Притворятся невиновным; прятать когти (темную сторону)
⠀
猫なで声 (негативно)
nekonadegoe
(Дословно : кошачье мурлыканье/мяуканье) Говорить уговаривающим тоном/голосом
⠀
借りてきた猫
karitekita neko
(Дословно : кошка, которую одолжили) Очень тихий и спокойный человек, по сравнению с обычным поведением.
⠀
うちの息子は家では腕白なのに学校に行くと借りてきた猫の様に大人しいらしい。
Uchi no musuko wa ie dewa wanpaku nanoni gakkou ni iku to karitekita neko no you ni otonashii rashii.
Мой сын непослушный/озорной дома, но кажется, что в школе он очень тихий (как кошка, которую одолжили)
⠀
猫かわいがりする
Nekokawaigari suru
Души не чаять / Любить очень сильно
⠀
猫舌
nekojita
(Дословно : кошкин язычок) Не могу есть горячую еду.
⠀
猫舌だから冷めるまで食べられません。
Nekojita dakara sameru made taberaremasen.
У меня кошкин язычок, поэтому пока не остынет, я не смогу поесть.