французскийязык урокифранцузскогоязыка французский урокифранцузского учимфранцузский france курсыфранцузского учимфранцузскийязык expressionsd expressionsfran fran idiome мылюбимфранцузский мыучимфранцузский репетиторфранцузского французский_язык французскийпоскайпу студияфранцузскогоязыка курсыиностранныхязыков курсыфранцузскогоязыка самообучение саморазвитие франция2019 французскийвминске frenchforkids обучениепариж обучениефранция париж репетитормосква самосовершенствование emcuite
Немного юмора на французском. Лексика ниже
⠀
Первая картинка
- C'est un personne? - Это человек?
- Non, c'est un épouvantail. J'en suis sûr. - Нет, это чучело. Я в этом уверен.
- Comment tu peux être sûr? - Как ты можешь быть уверен?
- Il ne regarde pas son portable - Он не смотрит в свой телефон.
- C'est vrai - Точно
⠀
Вторая картинка
- Je crois qu'il va beaucoup pleuvoir. Tiens prend ma veste je veux pas que tu te mouilles. - Я думаю будет большой дождь. Возьми мою куртку, я не хочу, чтобы ты промокла.
- C'est gentil, mais toi alors? - Это мило, но как же ты?
- J'ai un parapluie - У меня есть зонт.
⠀
#французскийснуля #французскийязык #французский #учимфранцузский #французскийязыкснуля #говоримнафранцузском #французский_язык #урокифранцузскогоязыка #французскийдлявсех #учимфранцузскийязык #французскийсамостоятельно #курсыфранцузского #французскийдляначинающих #французскийонлайн #юмор #юморнафранцузском
Поговорим?
Сегодня делимся ответами на самые частые вопросы, которые Вы нам задаёте
⠀
❓чем Вы отличаетесь от других?
персональным подходом к Вашей личности и задачам вне зависимости от формы обучения, мы не просто учим, а учим учиться с любовью
⠀
❓по какой методике работаете?
авторской психолингвистической методике @victoria_vlasova_deluxe суть которой в комплексной языковой подготовке человека с любыми способностями и языковыми особенностями
⠀
❓с каким возрастом работаете?
самый маленький ученик школы 3,5 года, самый большой 76 лет
⠀
❓какие учебные материалы используете?
в основе всегда есть 1-4 книги, в зависимости от цели обучения, в остальном видео сюжеты, блоги, Twitter, интервью, статьи из Forbes, Vogue, Le Monde, The New Yorker
⠀
❓кто Ваши преподаватели?
команда молодых и талантливых любителей своего педагогического дела во главе с автором школы
⠀
❓есть ли обучение онлайн?
есть и online, обучаем уже 3 разных континента, и выезд к Вам на территорию
⠀
❓за сколько реально выучить язык?
зависит от того, на каком уровне находитесь сейчас, какая цель, как часто готовы посещать занятия, и мотивация
⠀
❓как часто нужно заниматься языком?
в идеале ежедневно, если с контролем преподавателя 2-3 раза в неделю
⠀
Остались вопросы, на которые не нашли ответ, пишите в комментариях, ответим каждому
⠀
Приятного летнего дня
@aleksey.didigurov thanks for motivation ⠀
#deluxeschool
ПОЛНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ПОГРУЖЕНИЕ: КАКОВО ЭТО?
.
Все мы говорим себе «вот как перееду, сразу заговорю на языке». Но все ли так просто? Каково это жить в стране, где все говорят на другом языке?
.
Скажу сразу, что бояться этого не надо. Первое время после переезда будет очень много вопросов: вы не всегда сможете выразить свою мысль и вас не всегда поймут. Вы же сможете переспросить или написать важную для вас информацию на листочке или отправить на e-mail.
.
По опыту, нам чаще всего не хватает языка на бытовые темы. После подготовки к экзаменам, мы можем обсудить климатическое потепление, проблему безработицы во Франции, но такие слова, как «чайник, сковородка» мы не знаем Я всегда говорю, что слова заучивать без контекста и примеров бесполезно. Тут же совсем обратный случай: такие простые слова вы выучите очень быстро, так как они будут максимально связаны с вашей повседневной жизнью.
.
Вторая проблема, это понять слова, связанные со всеми административными делами Attestation d’hébergement (до сих пор не могу подобрать точный термин на русском языке), RIB, états des lieux, avis d’échéance и так далее. Тут все также, как в предыдущем случае: просим записать нам на листочке или отправить на почту, а дома садимся и НА ФРАНЦУЗСКОМ ищем объяснения, потому что на русском языке вы не всегда сможете разобраться с проблемой.
.
Ну и конечно, сленг. Oh mon dieu. Понимать своих сверстников это иногда настолько сложно, что даже уловить тему бывает невозможно. Тут будет очень полезен терпеливый и выдержанный друг, который на ваше «Что это?» сможет подробно вам объяснить и привести примеры! Опять же, чем больше вы общаетесь с носителями, тем это быстрее запоминается!
.
Главное, после переезда не замыкаться в себе. Как только у меня появились французские друзья, мне понадобился месяц, чтобы разговориться. На сегодняшний день я не перевожу русские предложения на французский, а когда я говорю на родном языке, то иногда могу сказать «он берет трамвай» или сказать, чтобы человек не переживал и «взял своё время» (prendre le tram и prendre son temps)
.
Так что, для того, чтобы ваша адаптация прошла быстрее, забудьте иногда про французские учебники и заводите знакомства с носителями
ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ ЗА ГРАНИЦЕЙ
.
За всю жизнь я была на двух языковых курсах: в Испании и во Франции. Могу сказать, что это очень полезный опыт для продвижения языка, в особенности устной речи!
.
Первый раз я была в Испании, когда мне было 11 лет и я ВООБЩЕ не говорила на испанском. Я совсем немного могла изъяснятся на французском и английском. Это был детский испанский лагерь, где почти все дети были испанцы, а значит учили английский и я была единственная в группе, кто учил испанский Было очень тяжело, потому что не понимала и не могла говорить. Связи с родителями особо не было, так как телефон у меня был простой, да и вообще, у нас их собирали и выдавали в определенные часы в день, чтобы мы их не теряли.
.
Зато за месяц я уже могла выражать свои мысли на испанском, понимать других. Не зря говорят, что детям в погружении намного проще: они не стесняются, не боятся, проще относятся к новым знакомствам и быстро схватывают новые вещи
.
Второй раз уже был в 15 лет, на лазурном берегу. Жила я в принимающей семье, у которых был свой дом, две девочки моего возраста и собака (все, о чем мечтают французы). У меня был достаточно высокий уровень языка и меня определили в группу к взрослым (B1-B2). Самое сложное, как по мне, было грамматика Особенно всякие разные предлоги, артикли и так далее За эти три недели я значительно продвинулась в понимании речи, а также в говорении. Семья уделяла мне очень много времени, развлекая меня, а также знакомила меня с местной кухней о обычаями.
.
По моему опыту, языковые курсы - шикарный способ продвинуться с мертвой точки, когда язык больше «не учится». Главное, за этот период забыть говорить на русском языке, отдаляться от русскоязычных и посвящать все своё время занятиям, связанными с языком! А также это отличный способ отдохнуть и увидеть новые места
.
А вы уже были на языковых курсах или хотели бы? Где вы были или куда хотели бы?
ВО ФРАНЦИЮ НЕ ТАК СЛОЖНО ПОСТУПИТЬ, КАК УДЕРЖАТЬСЯ
.
Эту фразу мне как-то сказала девушка, которая является представителем Campus France. Перед поступлением, естественно, было страшно. Возьмут или нет? А если не возьмут? Все ставки я делала именно на Францию, хотя к ЕГЭ, конечно, тоже готовилась, но я слишком поздно поняла, что физика мне совсем не интересна и я хотела бы заниматься информатикой.
.
Поступление, в итоге, было не таким уж и сложным, хотя проблем на пути встретилось не мало. У французов принято, что дают шанс всем, кто получил BAC, поэтому на первом курсе нас было около 300-400 человек (что не так уж и много по сравнению с другими факультетами). Но самое интересное наблюдать за тем, что происходит дальше Те, кто не прикладывал ни малейшего усилия, уже после первого семестра пошли на повтор. Хотя, как по мне, первый семестр, можно сказать, был повторением школьного материала + базой для последующих лет. Таким образом, к концу первого года нас осталось около 200-250...
.
Второй год считается самым сложным в образовании. Уже в течение года, смотря на вывешенные оценки, можно было сделать выводы. И это правда, удержаться на втором году очень сложно и от вас требуется безумно много работы. Но если вы смогли преодолеть этот этап, дальше будет уже проще. В итоге, в общей сложности, нас осталось человек 100-120, кто перешёл на третий год без повторов
.
Таким образом, я абсолютно согласна с высказыванием той женщины и советую вам с первых дней учебного года стараться заниматься больше, таким образом вы облегчите себе жизнь к концу семестра, когда в течение недели у вас может быть 10 экзаменов, и поверьте, за ночь подготовиться не удастся
.
А что вы скажите по поводу этой системы? В России лучше или нет?
Правила чтения,урок 10
.
Слушаем аудиозапись,учим правило чтения
.
.
#французскийдлявсех #французскийонлайн #курсыфранцузского #французскийдляначинающих#самообучение#саморазвитие#чтение #правилачтения #иностранныйязык#изуаемфранцузский#учимязыкиснуля#учимязыкилегко #урокифранцузскогоонлайн #урокифранцузскогоязыка
НАЙТИ ЖИЛЬЁ ВО ФРАНЦИИ
.
Ох уж эта сложная проблема. Найти жильё во Франции, особенно для студентов без стабильного заработка и контракта на работу, очень сложное дело А если прибавить к этому то, что мы ещё и иностранцы, все ещё больше усложняется☹️
.
Среди студентов преобладает проживание в colocation (съем квартиры несколькими людьми, от 2 до 5-6), студии или студенческой резиденции. Очень многие владельцы квартир хотят, чтобы мы имели гаранта, но иногда этого можно избежать.
.
Во-первых, по-моему мнению, избегайте до последнего агентств. Кроме того, что квартиры у них не самые лучшие и дешевые, нужен 100% гарант, если у вас нет контракта на работу, вы также отдадите гонорар агенству в размере 300-700€. Намного проще, скажите вы, ведь они будут заниматься вашими бумагами и проблемами. По-моему опыту, ничего подобного, вы устанете им названивать и просить решить ваши проблемы
.
Во-вторых, чтобы избежать гаранта и других сложностей в связи с тем, что вы снимаете жильё на расстоянии, у меня есть два совета. Первый: приезжайте во Францию до подачи на визу, на недельку-две, только ради заключения контракта. Если человек увидит вас, вы обсудите с ним детали, предоставите все документы, то вероятность того, что вы найдёте жильё будет намного выше. Второй способ - оплата за 3-6 месяцев вперёд, что может быть хорошим выходом из сложившейся ситуации.
.
Что касается частных резиденций, цены в них ужасно огромные, даже за небольшие студии. Получить же комнату в crous до приезда во Францию очень сложно, а также нужен гарант или же где-то возможна лишь оплата за год вперёд.
.
Найти квартиру в частном секторе тоже непросто, но, если у вас есть время, то это самый лучший способ. Если вы ищите квартиру, не находясь во Франции, будет сложно: не все хотят идти на контакт. Для этого нужно искать очень много и лучше начинать в мае, до того как это начнут делать французские студенты. Если же вы уже находитесь во Франции, назначайте наибольшее количество рандеву, чтобы увидеть людей и постараться договориться с ними при встрече.
Стоимость: в зависимости от города, colocation от 250 до 500€, studio от 400 до 700€, однокомнатная квартира от 550 и выше
МОИ УСЛУГИ
.
Итак, сегодня я хотела бы рассказать вам о том, чем и как я могу помочь вам.
.
Во-первых, я даю уроки французского языка.
Каждый урок я подстраиваю под своего ученика и, в основном, пользуюсь только двумя учебниками: лексики и грамматики. Все остальное я составляю сама или ищу материалы на французских сайтах, которые не адаптированы для изучения языка и так далее. Я беру людей от нуля до B2, могу помочь в подготовке к экзаменам B1-B2, ЕГЭ, ГИА и так далее
.
Во-вторых, я помогаю оформлять досье Campus France.
Я могу написать мотивационное письмо, CV или же предложить полное сопровождения.
.
Также я предлагаю помощь с визой для студентов. Сбор документов, консультации и так далее.
.
Если у вас есть вопросы? Буду рада ответить на них☺️
САМАЯ МОТИВИРУЮЩАЯ ИСТОРИЯ МОЕЙ ЖИЗНИ
.
Порой наступает момент, когда опускаются руки и больше не хочется заниматься полезными делами, вставать рано, учиться, быть в постоянной суете. Но я уверена, что эта история заставит вас снова взять себя в руки
.
Речь пойдёт о моей бывшей ученице Люде, с которой мы остались очень хорошими друзьями. История началась год назад, когда ко мне пришла новая ученица, желающая подтянуть французский и мечтающая о жизни во Франции После двух месяцев занятий, Люда задаёт мне вопрос: «Маш, я хочу во Францию. Успею ли я сдать экзамен B2? ». Вопрос меня сильно заставил задуматься. Оставалось 3-4 месяца, уровень у Люды максимум А2, но безумное стремление и любовь к языку. В итоге, я согласилась ей помочь и настал период, когда мне нужно было выбирать тактику
.
Я против заучиваний, против глупых учебников. Я поддерживаю реальный французский: видео, газеты и упражнения по работе с лексикой. Я прошла этап в 10 лет в школе, когда чтение странных текстов, вечные упражнения по грамматике не помогали мне продвинуться вперёд
.
Настало очень напряженное время. Люда занималась по 3-6 часов в день, часто по ночам. Был очень большой объём заданий: ей было тяжело его выполнить, а мне долго проверять и оценивать. И вот пришёл декабрь, время идти на экзамен. Честно? Я очень боялась за Люду. Я не хотела, чтобы ее усилия прошли даром, но я верила в неё.
.
Пришли результаты: Люда сдала. Остаётся 2 недели до подачи документов, считанные дни до подачи на визу. Все делается в безумной спешке, я стараюсь ей помочь и мы сидим по ночам, подготавливая документы. Ее зачислили в университет и началось самое сложное: найти жильё, думать о работе, подготовить визу.
.
Люда пошла на очень смелый шаг: на месяц она уехала au pair, чтобы подготовить все документы, открыть счёт в банке, найти жилье. Все же помнят, что она учит французский чуть больше года? Про условия в семье я промолчу, про то, что она делала каждый день, тоже.
.
Но что мы имеем сейчас? Жильё, банковский счёт, готовые документы на визу. Осталось совсем немного, подать на неё, но я уже знаю ответ.
.
Как вам история Люды? Мотивирует на действия, не так ли? Пожелаем удачи @pechal_ludovik ❤️
Collecter les statistiques #УРОКИФРАНЦУЗСКОГОЯЗЫКА effectuez une recherche à l'obtention des statistiques (Aller à la sélection).