В моём представлении казачки всегда ярко накрашены .... а я с утра опухшая, ну ещё плюс так снимаю камера утрирует конечно ... но под козачку сойдёт ... получилась такая кровь с молоком "рязанская баба" эта точно коня остановит, чёрта в бараний рог согнёт .... то что надо под образ ... а так прикольно получилось внизу тоже мужчина дублируется просто он в тёмном фоне и его не видно ... это всё портит ну, что поделать хозяин барин ... присоединяясь к ансамблю я не знала какой состав, и приятно удивилась, что я единственная казачка ....
#казачка#казаки#дон#донскиеказаки#надону#надонунадоне#ростовнадону#ростов#станица#коник#лихой#расставалась#спарнем#брюнеты#обнимала#наветру#казачканадону#какзадономзарекой#подзелёнымдубом#неплачь#помне#народные#фольклор#ансамбль#народныепесни#край#юг#кровьсмолоком#гарнадивчина#ансамбльпесниипляски
Víkingr ⚔ VARGAR.
Седня неохота много писать.
Напомню, что исходно в древнегерманском обществе в термин "варг" была заложена идея о том, что проклятые или совершившие тяжкое преступление люди превращались (словно полноценные оборотни типа предков Эгилля Скаллагримссона) в варгов-лютоволков и становились изгоями.
В отличие от древнеанглийского языка в древнескандинавском не существовало соответствующего особого двусоставного [человек+волк] термина (подобно современному английскому werewolf = were [древнеанглийское "wer" переводится как мужчина/муж] + wolf = человек + волк = оборотень), поэтому в древнеисландской литературе одно и тоже понятие "vargr" могло сгодиться на все случаи жизни:
vargr = обычный лесной хищник = волк;
vargr в значении "лихой человек"/"преступник";
vargr в значении "суммы первых двух" = волк + лихой муж = "оборотень".
Пожалуй, одно из самых известных применений термина "варг" встречается в формуле из законов "vargr í veúm", что значит "варг в капище", т.е. тот человек, которого "отлучили от церкви", и ему запрещено посещать языческие капища.
Также в древнеисландском можно найти любопытное выражение "varg-tré", которое буквально переводится как "древо варга" (подразумевается "виселица"), при этом его использовали в качестве синонима для "святого креста, на котором был распят исус христос".
#викинг#norse#мифология#язычество#капище#волки#оборотни#germanicpagan#скандинавскаямифология#оборотень#волки#звери#хищник#лютый#виселица#werewolves#vargr#werewolfs#worgen#wolfmen#werewolfart#werewolfwednesday#лихой#лихиелюди#lycan#lycans#внезакона#изгой#outlaws#oldnorse#лингвистика