Liste des hashtags les plus populaires par sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

Publications: 57
pour supprimer le hashtag-cliquez 2 fois.
#лингвистатомск #лингвиста #lingvista #lingvistatomsk #перевод #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #переводчик #tomsk #russia #томск #translationagency #lingvista_life #иностранныеязыки #lingvista_interprets #устныйперевод #lingvista_translates #lingvista_party #английский #немецкий #переводчики #праздник #lingvista_how #translate #translation #команда #французский #язык #holiday #interpret
Copier


Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

В прошлую пятницу в гостеприимных стенах #ТГУ состоялась пятая встреча нашего Клуба экспортеров. Общались в формате круглого стола на тему закупок в иностранных компаниях. Большая благодарность Жене @evilmarmozetka за то, что поделилась своим опытом, подготовила супер презентацию и всех сразила своим неформальным стилем, прямотой и живым чувством юмора. Лично я узнала много новых слов и метких оборотов После основного выступления, как всегда, были вопросы и обсуждения. На этот раз, в силу тематики, аудитория была преимущественно из ИТ-среды, но были представители и других отраслей: логистика, энергетика и пр. Следующую встречу планируем примерно через месяц, следите за новостями. А пока можно забронировать себе дату 5 октября - в РЭЦ будет полезный семинар на тему экспорта в онлайн с рассмотрением таких площадок, как AliExpress, Alibaba и пр. Должно быть полезно, планирую. Если кому интересно и не можете найти информацию, ставьте + в комментариях, поделюсь ссылкой. #клубэкспортеров #умныекомандировки #лингвистатомск #лингвиста #экспорттомск

Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

Попробовали квиз - прекрасно провели время командой @lingvista.ru . Поняли, что в таких играх разные поколения в команде - это плюс. Кто-то знает песню "Ах, какая женщина", а кто-то мем "Это фиаско, братан" 5-е место из 14 - неплохо для дебюта. Будем продолжать!

Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

На днях вышли в эфир на Эхо Москвы в программе "Курс Потапенко". Получилась интересная и занимательная беседа с Дмитрием Потапенко о нашем переводческом бизнесе, Томске и Москве, состоянии рынка и перспективах. Результатом довольна - легко и с юмором @lingvista.ru Наше интервью на радио «Эхо Москвы» #lingvista_life Вы читаете сайты о бизнесе? Любите слушать #радио? Тогда ваши шансы пересечься с нами на просторах СМИ неожиданно высоки ☺ После того, как #статья о Лингвисте появилась на сайте о малом и среднем бизнесе, на связь с нами вышли #журналисты радио «Эхо Москвы» с предложением дать #интервью для передачи «Курс Потапенко» Беседа получилась насыщенная! Совладелицы Лингвисты Мария Солонина и Юлия Костевич по душам поговорили с Дмитрием #Потапенко, известным московским предпринимателем, автором и ведущим программы «Курс Потапенко» Как развивается современная переводческая отрасль? Как выделиться на фоне других переводческих компаний и найти свое место в деловом сообществе? Почему Китай для нас – не #бизнес-цель №1? Как работать по всему миру, находясь в Томске, и при этом удержаться в высоком ценовом сегменте? Разговор об этом в любое время можно послушать на сайте радио «Эхо Москвы» А нам #эфир принес неожиданный «побочный эффект»: среди слушателей радио оказались наши потенциальные #партнеры, #заказчики и #переводчики, которые связались с нами после интервью с идеями о том, как мы можем быть полезны друг другу Благодарим «Эхо Москвы» за предоставленную возможность поделиться нашим видением картины переводческого мира #lingvista #translationagency #лингвиста #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #переводчик #tomsk #эхомосквы #курспотапенко #лингвистатомск #lingvistatomsk

Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

Криптовалюты добрались и до нас ) @lingvista.ru Новый год – новые тематики #lingvista_translates Когда декабрь старого года сменяется январем нового, мы подводим #итоги и оцениваем, каким был прошедший год То же самое сделали и #эксперты Центра творческого развития русского языка: завершая 2017 год, они определили #рейтинг самых популярных и часто употребляемых слов. Второе место в списке занял #термин «биткойн», а на седьмом прочно обосновалась «криптовалюта» Современные #тенденции не обошли и нас: 2017 год мы завершили с освоения новой тематики: криптовалюта и майнинг. Технологии идут вперед семимильными шагами и стремительно осваивают глобальные пространства. Универсальный #язык международного общения – #английский, но для максимально широкого охвата аудитории не лишним будет перевести информацию на родные языки пользователей со всех уголков мира И здесь в дело вступают #переводчики С декабря 2017 года Лингвиста сотрудничает с зарубежной переводческой компанией, специализация которой – перевод в сфере биткойн- и блокчейн-индустрии. Мы взяли на себя задачу по письменному переводу материалов с английского языка на #русский и уже в первом проекте, работая над оригинальной статьей «Криптовалюта для „чайников“», получили возможность освоиться в новой тематике Сейчас мы завершаем работу над очередным проектом – переводим презентационные материалы, совмещая блокчейн-индустрию и #маркетинг. Оказалось, что среди наших постоянных внештатных переводчиков, на которых мы можем рассчитывать, есть немало специалистов, уже поработавших в этом направлении. Мы привыкли полагаться на наших проверенных переводчиков и редакторов, а также тщательно тестировать новых специалистов, тем самым обеспечивая высокое #качество перевода практически в любой необходимой тематике. Даже в такой модной и хитрой, как криптовалюта У Вас есть запрос на перевод в непростой специализированной тематике? Обращайтесь – разберемся! #lingvista #лингвиста #агентствопереводов #tomsk #russia #лингвистатомск #lingvistatomsk #криптовалюта #биткойн #майнинг #блокчейн #перевод #письменныйперевод #mining #bitcoin #blockchain


Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

Смешно вытянула шею )) Ну да ладно - главное, корпоратив в @lingvista.ru удался! Ирония судьбы или… с Новым годом! #lingvista_party «Каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню…» Знаменитая цитата из фильма неожиданно стала для нас вещей: чтобы проводить уходящий 2017 год, #команда Лингвисты отправилась не в кафе или ресторан, а… в баню! Неподалеку от Томска, в живописном заснеженном лесу притаились уютные коттеджи клуба здорового отдыха @forest_70 Туда мы и направились, чтобы отдохнуть с истинным сибирским размахом! Лучшего завершения рабочего дня и года не придумаешь: прочувствовать контраст между раскаленной парной, где температура зашкаливает за 100°С , бодрящим морозцем за стенами коттеджа ❄ и ледяной водой купели – бесценно! ⛄ Расслабиться, провести время за разговорами и играми, полюбоваться пейзажами волшебной зимней сказки… Проводы старого года удались на славу А грядущий #год, несомненно, принесет нам не только новые интересные проекты и задачи, но и еще больше оригинальных идей ☺ #lingvista #лингвиста #агентствопереводов #tomsk #russia #лингвистатомск #lingvistatomsk #forest70 #баня #клубздоровогоотдыха #lingvistatranslationagency #siberia #сибирь #томск

Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

История о том, как мы чуть не вляпались :) @lingvista.ru Из серии «А как вы это делаете?»: разоблачение переводчиков-мошенников ‍ #lingvista_how #lingvista_translates Мы часто упоминаем о том, что успешно работаем с внештатными специалистами из разных стран, что круг зарубежных исполнителей у нас довольно широк ✍ Ежедневно мы получаем десятки писем с предложениями о сотрудничестве от переводчиков со всего мира , и на первый взгляд создается впечатление, что нет ничего проще, чем начать работу с любым из них при наличии подходящего проекта. Однако как раз в этом чрезмерном рвении к сотрудничеству и стоит усмотреть первый тревожный звоночек... Потому что такое повышенное внимание со стороны иностранных переводчиков может быть признаком мошенничества, а не готовности к продуктивной совместной работе. Как это распознать? О своем опыте расскажем ниже #лингвиста #лингвистатомск #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #lingvista #lingvistatranslationagency #translate #lingvistatomsk

Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

@lingvista.ru О технических тонкостях по-французски #lingvista_interprets Кому точно не пришлось скучать в Томске в конце июля, так это устным переводчикам французского языка. Их умения пригодились в проекте, который начался еще в прошлом году: как и тогда, для проверки водоочистных сооружений в наш #город приехали зарубежные #эксперты. Приятно, когда #клиенты обращаются к нам вновь, а #задачи становятся еще сложнее и интереснее, чем прежде! В этот раз группу иностранных экспертов сопровождали сразу четыре устных переводчика от компании «Лингвиста»: трое работали с французским языком и еще один – с английским На повестке дня были те же задачи, что и год назад: посещение водоочистных сооружений, обсуждение их технического состояния, проверка исправности оборудования и отчеты о проделанной работе. К утверждению переводчиков #менеджеры Лингвисты подошли основательно: из числа томских специалистов отобрали наиболее опытных и подкованных в технической тематике, а затем предложили заказчику ознакомиться с их #резюме Не обошлось и без материалов для подготовки, изучив которые, наши переводчики встретили группу иностранных экспертов во всеоружии. Ожидаете визита иностранных коллег? Обращайтесь! Устный перевод и сопровождение на площадках и объектах – одно из самых активных направлений деятельности Лингвисты. Кроме того, если в свободное от работы время ваши гости захотят познакомиться с Томском поближе, наши #гидыпереводчики с удовольствием проведут экскурсию и расскажут о Сибирских Афинах на любом языке #lingvista #лингвиста #агентствопереводовлингвиста #перевод #переводчик #лингвистатомск #lingvistatomsk #иностранныеязыки #устныйперевод #французский #томск

Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

@lingvista.ru Победа в аукционе и #устныйперевод в Санкт-Петербурге #lingvista_interprets Элемент соревнования делает любую #деятельность ярче и интереснее, ведь ничто не стимулирует так, как стремление к победе! Недавним достижением Лингвисты стала #победа в электронном аукционе на оказание переводческих услуг, а главным трофеем – начало сотрудничества с одним из крупнейших вузов Санкт-Петербурга Для нашего нового партнера из Северной столицы мы будем выполнять как #письменный, так и устный #перевод и работать с самыми разными иностранными языками: английским , немецким , испанским , французским , китайским и даже финским Кроме того, Лингвиста будет обеспечивать #синхронныйперевод на петербуржских мероприятиях высокого уровня, предоставляя услуги профессиональных синхронистов, имеющих не менее пяти лет опыта в этом непростом виде перевода. Как раз на прошлой неделе мы обеспечили лингвистическую поддержку для двух первых мероприятий: устный переводчик немецкого языка переводил доклады на собрании юридического факультета, а два переводчика английского языка синхронно переводили на крупном форуме в Таврическом дворце Санкт-Петербурга Кстати, в этом проекте мы осуществляем все три вида устного перевода, включая #шушутаж – почти синхронное нашептывание перевода небольшой группе иностранных участников. «Благодарим за отличную работу и #профессионализм!» – говорят партнеры по завершении мероприятий, и эта #обратнаясвязь – самая главная наша победа #lingvista #лингвиста #агентствопереводовлингвиста #переводчик #лингвистатомск #lingvistatomsk #иностранныеязыки #китайский #французский #английский #немецкий #испанский #финский #санктпетербург


Hashtags sur le sujet #ЛИНГВИСТАТОМСК

Ещё немного Казани вам в ленту. Цветущая сирень и каштаны, музей Ленина, герой татарских сказок Шурале, объявление на входе в магазин "Намаз 5 минут", музей чак-чака.... Иногда возникает ощущение, что я в другой стране. Настолько разнообразна наша Россия во всех планах: климатическом, национальном, культурном... Хотя есть и общие черты для всех городов, например центральная площадь (тут площадь Свободы) с неизменным памятником Ленину, театром и зданием администрации. Знакомо, правда? :)



Collecter les statistiques #ЛИНГВИСТАТОМСК effectuez une recherche à l'obtention des statistiques (Aller à la sélection).