устныйперевод lingvista lingvista_life агентствопереводов иностранныеязыки лингвиста перевод перевод_томск переводчик письменныйперевод lingvista_translates translationagency агентствопереводовлингвиста переводвтомске сотрудничество lingvista_apec lingvista_interprets lingvistatomsk russia tomsk атэс бизнес качество команда лингвистатомск менеджер тексты тенденции lingvista_interprets
Внимание! Мы ищем ВОЛОНТЁРОВ!
#lingvista_jobs #apec #атэс #lingvista_apec
11-15 июня в Томске пройдет МЕЖДУНАРОДНЫЙ форум АТЭС, посвящённый вопросам бизнеса и предпринимательства, в организации которого мы (агентство переводов «Лингвиста») принимаем участие. В наш город приедут гости из Сингапура, Китая, Франции, США, Израиля, с Филиппин, Тайваня и др.
⠀
Мы ищем ВОЛОНТЁРОВ, желающих поработать с иностранными гостями во время мероприятия. При необходимости мы готовы оформить волонтёрскую деятельность как производственную практику (для студентов факультетов иностранных языков).
⠀
Задачи и требования:
ГОВОРИТЬ на английском свободно, уверенно. Очень приветствуется знание китайского языка; ЛЮБИТЬ людей, потому что предстоит много общаться, помогать, показывать, рассказывать;
ЗНАТЬ город Томск, быть в состоянии подсказать маршрут прогулки по городу, объяснить схему движения общественного транспорта и т.д.;
ГУЛЯТЬ с гостями по городу, сопровождать их на экскурсиях, при желании – проводить обзорные экскурсии на иностранном языке самостоятельно;
ПРИСУТСТВОВАТЬ на форуме, помогать гостям ориентироваться в месте проведения мероприятия (Томская ОЭЗ в Академгородке), заполнять анкеты и т. д.
ВСТРЕЧАТЬ представителей делегаций в аэропортах Томска и Новосибирска (трансфер будет предоставлен), помогать им с заселением в гостиницы, собирать группы для совместного выезда из гостиницы на место проведения мероприятий форума и т. д.
⠀
⭐ Волонтёры должны быть выпускниками с языковой специальностью (ФИЯ, ИМОЯК, МФУ, МО, ФилФ и др.) или студентами последних курсов обучения (3-5 курс, бакалавры и магистры) и проживать в Томске или Северске.
⭐ Мы хотим найти активных, общительных, инициативных, свободно владеющих иностранными языками ребят, которые достойно представят наш город и страну на международном форуме АТЭС.
⭐ Утверждение в команду – по результатам собеседования на английском языке в нашем офисе. Резюме и мотивационные письма с пометкой «Волонтер АТЭС» мы будем ждать по адресу jobs@lingvista.ru
⠀
Не упустите возможность стать участником важного международного события в жизни нашего города!
Красота своими руками
#lingvista_party #lingvista_life
В начале марта мы отмечаем праздник, который помогает почувствовать весеннее тепло и проснуться после зимней спячки, пусть даже погода не спешит баловать нас оттепелью. #команда Лингвисты каждый год находит новый способ порадовать себя в честь 8 Марта На этот раз мы решили взяться за кисти и добавить ярких красок на холсты – а заодно и в наши рабочие #будни.
#профессия переводчика обязывает быть разносторонним специалистом, ведь нужно разбираться не только в иностранной грамматике, но и в узких предметных областях: юриспруденции, технике, маркетинге или даже медицине... Помимо прочего, лингвисты – люди творческие, ценящие #искусство в разных проявлениях. Одним словом, гуманитарии Поэтому накануне Международного женского дня мы решили отступить от привычного литературного жанра и обратиться к другой грани искусства – к живописи Благодаря популярным мастер-классам любой желающий может почувствовать себя великим живописцем, стоит только взять в руки кисть и прислушаться к рекомендациям художника-наставника ✍ С удовольствием признаемся, что после изучения английского, немецкого, французского и китайского овладеть языком красок и холста оказалось не так уж трудно. В результате наших стараний мир увидел контрастные космические пейзажи и парочку ярких цветочных натюрмортов ✨ Процесс рисования оказался захватывающим, и не менее интересно было наблюдать, как из-под кисти каждого выходит нечто своё – несмотря на то, что за образец были взяты одинаковые картины.
Как на розовом кусте не бывает двух одинаковых цветков, так и в компании двух одинаковых людей тоже не найдётся В этом вся прелесть: объединяя наши особенности и #таланты, мы способны на великие дела! Например, создать красоту вокруг, приятную атмосферу внутри команды и заодно подарить себе отличное настроение в предвкушении весны и новых интересных проектов, которые она принесёт
#lingvista #лингвиста #translationagency #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #переводчик #письменныйперевод #студияжарптица #painting #мастеркласс #живопись #иностранныеязыки #устныйперевод #переводвтомске #перевод_томск #8марта
Проекты АТЭС в России и на Тайване
#lingvista_apec
2019 уже начался и отсчитал свои первые недели. Верный способ сделать год продуктивным – заранее наметить то, что хочется воплотить в жизнь. Дальше дело техники: следовать плану и достигать поставленные цели! Мы ждем грандиозных событий в наступившем году и намереваемся покорить... пусть не весь мир, но его Азиатско-Тихоокеанский регион – однозначно! Лингвиста и @smartbusiness_t привлекли внимание региона АТЭС к Сибири, и уже в этом году будет организовано первое международное мероприятие АТЭС на территории Сибири и, может быть, даже в Томске.
⠀
На протяжении полутора лет мы изучали деятельность АТЭС, правила и приоритеты Форума И в 2018 году мы инициировали 2 проекта в рамках проектной деятельности АТЭС. Оба проекта были поддержаны всеми участниками форума, а это 21 экономика: Австралия, Бруней, Вьетнам, Гонконг, Индонезия, Канада, Китай, Китайский Тайбэй, Малайзия, Мексика, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Перу, Республика Корея, Россия, Сингапур, США, Таиланд, Филиппины, Чили, Япония, и будут реализованы в 2019 г. Интересно то, что проекты были заявлены в двух разных группах: в группе Развитие малых и средних предприятий (SMEWG) и в группе Политическое партнерство по вопросу участия женщин в экономике (PPWE). Факт, что оба проекта прошли согласование, говорит о том, что мы понимаем потребности региона и предлагаем эффективные решения актуальных задач
⠀
Один из проектов – Международная ярмарка финансовых возможностей для малого и среднего бизнеса с акцентом на проектах, инициированных женщинами, пройдет в двух экономиках: в России, пока по планам в Томске в июне 2019 г., и на Тайване в начале ноября Цель проекта – обеспечить доступ малого и среднего бизнеса к международным фондам, которые оказывают грантовую поддержку бизнес проектам. На ярмарке финансовых возможностей будет шанс познакомиться с представителями международных фондов, оказывающих грантовую поддержку перспективным бизнес-проектам, и даже подать заявку на получение гранта для своего проекта прямо во время мероприятия, здесь и сейчас. Остаться в стороне просто не получится, особенно если в июне вы планируете быть в Томске
Предпраздничная неделя и компанейский отдых
#lingvista_life
Конец декабря: весь город и наш офис уже сверкают новогодней иллюминацией, по домам красуются наряженные елки, и даже крепкие сибирские морозы не мешают бегать по магазинам в поисках подарков И всё же, на конец года приходится самая активная работа, и вряд ли до наступления праздничных выходных получится побездельничать. Но отвлекаться тоже полезно: особенно когда для этого есть подходящий повод, хорошее настроение и дружная компания!
Перед новогодними праздниками команда Лингвисты традиционно отправляется навстречу приключениям: вместе мы бывали и на кулинарном мастер-классе, и в художественной мастерской, и даже в бане – всё как полагается в преддверии главного зимнего праздника В этот раз мы провели праздничный корпоративный вечер вместе с GOOD NIGHT ТОМСК – ребятами, которые организуют интересный отдых для компаний друзей и коллег. Мы разделились на две команды и соревновались в конкурсах на смекалку, ловкость и даже артистизм, когда приходилось использовать мимику для объяснения загаданных слов. И это нам, лингвистам, которые в любой ситуации полагаются как раз на слова! Вечер удался на славу, мы от души повеселились и полностью отвлеклись от рабочих вопросов ☺
Проведя корпоратив в понедельник, мы убедились, что это было удачным решением: впереди длинная рабочая неделя, последняя в году, но оттого не менее насыщенная. Срочный запрос на устный китайский перевод (с которым мы справились своими штатными силами ), тщательное тестирование и отбор переводчиков в долгосрочный проект, подготовка отчетных документов и, конечно, самое приятное из дел – отправка новогодних приветов по всему миру! ✉ Скоро мы покажем открытку, которой поздравляем партнеров и коллег в этом году, и расскажем о режиме работы, с которого начнем следующий год. Оставайтесь на связи!
⠀
#lingvista #лингвиста #translationagency #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #переводчик #письменныйперевод #goodnight_tomsk #newyear #christmas #иностранныеязыки #устныйперевод #переводвтомске #перевод_томск #новыйгод #корпоратив
TRICK OR TREAT?
#lingvista_life #halloween
Сегодня, 31 октября, есть много причин заглянуть к нам в офис:
1. Повстречаться с Харли Квинн;
2. Сфотографироваться с Харли Квинн;
3. Полюбоваться на тыквенный шедевр от Харли Квинн;
4. Отведать фирменного тыквенного печенья от Харли Квинн;
5. Угостить нас конфетами, чтобы та же Харли Квинн или вот этот мрачный венецианец не являлись ночами во снах со своими проделками
6. И, конечно, заказать у нас письменный или устный перевод!
⠀
⠀⠀⠀⠀ Happy Halloween!
#lingvista #лингвиста #translationagency #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #переводчик
#harleyquinn #suicidesquad #письменныйперевод #хэллоуин #харликвинн #костюм #иностранныеязыки #устныйперевод #переводвтомске #перевод_томск #trickortreat
Письменный перевод с грузинского и на португальский ✒
#lingvista_translates
Казалось бы, за годы работы Лингвисты мы успели поучаствовать в самых необычных проектах и поработать с самыми экзотическими языками. Но наши клиенты обращаются к нам с новыми, еще более интересными запросами, и не перестают нас удивлять Так, на прошлой неделе мы успели поработать с грузинским и португальским языками, заверить эти переводы у нотариуса и получить предварительный запрос на устный перевод монгольского языка
⠀
На самом деле, португальский язык распространен куда шире, чем можно подумать. На португальском говорят не только в Португалии, но и в Бразилии, и даже в некоторых африканских странах Португальский – один из самых распространенных языков во всем мире, а в романской группе он по количеству носителей уступает только испанскому! С такой популярностью даже удивительно, что в нашей стране интерес к португальскому и его изучение только начинают набирать обороты
⠀
На прошлой неделе мы выполнили перевод личных документов нашей заказчицы с русского языка на португальский, а затем заверили эти переводы у нотариуса. А пару недель назад по запросу другого клиента мы оценили стоимость перевода видеоролика с португальского языка на русский Заказчик взял время на принятие решения, а мы обновили нашу базу переводчиков португальского, и если запрос подтвердится, специалисты Лингвисты будут во всеоружии.
⠀
Грузинский язык встретился нам впервые с 2015 года: тогда мы переводили буклет о медицинском оборудовании с русского на грузинский с привлечением двух носителей языка и с последующей вычиткой медицинским экспертом из Грузии В этот раз необходимо было перевести личные документы с грузинского языка на русский, а после – организовать нотариальное заверение переводов. Кстати, вы представляете, как выглядит грузинский язык на письме и на бланках официальных документов? Мы подскажем: очень колоритно ☺
⠀
#бизнес и социальная #ответственность, есть ли пересечение? Опыт в АТЭС
#lingvista_life & #lingvista_translates
⠀
#АТЭС – это форум, в котором участвует 21 экономика Азиатско-Тихоокеанского региона, Россия в их числе. Форум на практике строит триалог власти, науки и бизнеса с целью обеспечить экономическое процветание региона и сделать #жизнь людей лучше. Наши компании – «Лингвиста» и «Умные командировки» @smartbusiness_t – тоже среди активных участников
⠀
Экономический #форум АТЭС реализует свои инициативы по улучшению жизни человека через проектную деятельность. Разные рабочие группы форума заняты самыми разными вопросами: от энергетики и развития человеческого потенциала до рыболовства в Тихом океане и вопросов экологии ♻
⠀
Одно из ключевых направлений деятельности форума #сегодня – развитие малого и среднего бизнеса в регионе. Именно в группе по развитию малого и среднего бизнеса в АТЭС вот уже полтора года активно работает наш коммерческий директор и со-основатель компаний «Лингвиста» и «Умные командировки» Юлия Костевич @yulia_kostevich8
⠀
Работа в АТЭС – это наша социальная ответственность, которая косвенно, естественным образом помогает развивать бизнес. Как? Вот несколько аргументов
⠀
Участие в Форуме – это отличный способ изучить особенности работы малого и среднего бизнеса в регионе и узнать о новых возможностях для развития на рынках АТЭС. Восточное направление давно является привлекательным для российской экономики, и работа в АТЭС – лучший способ провести «разведку» на месте и поделиться интересным опытом, например, в рамках мероприятий для экспортеров, которые мы устраиваем в Томске уже на протяжении года.
⠀
Настал твой день, #переводчик!
#lingvista_life
Каждый день календаря – это какой-нибудь да #праздник. День объятий, день вежливых слов, день танца или народных песен… А что за праздник отмечается 30 сентября? Во всем мире есть люди, точно знающие ответ на этот вопрос. И это – переводчики!
⠀
В этом году наш профессиональный праздник пришёлся на воскресенье, поэтому словами поздравления с коллегами мы спешим обменяться уже в первый день октября
Дорогие #друзья, пусть меткие слова сами приходят на ум, #мысли легко формулируются на любом языке, #переговоры завершаются успешно, #тексты читаются на одном дыхании!
По случаю праздника наш #менеджер, #китаист и мастерица кондитерских изысков Елена Беккер побаловала нас вкуснейшим тортом собственного приготовления Переводчики – люди многих талантов, как ни крути. Это надо отпраздновать!
#lingvista #лингвиста #translationagency #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #иностранныеязыки #english #chinese #устныйперевод #письменныйперевод #переводвтомске #перевод_томск #translationday #деньпереводчика #торт
#устныйперевод «в полях» – буквально!
#lingvista_interprets
#сельское_хозяйство было и остаётся важнейшим сектором российской экономики. Живя в городах и не слишком хорошо представляя себе реалии работы «в полях», мы можем с удивлением обнаружить, что области с/х тоже не чуждо международное #сотрудничество, новейшие #технологии, популярные #тенденции… и #потребность в устном переводе
Мы нередко переводим в сельскохозяйственной тематике, и большая часть наших клиентов в этой сфере – как раз из Сибири, из Томска и соседних регионов Российская #продукция активно экспортируется за границу, в Азию и в Европу. #сотрудничество расширяется благодаря деловым командировкам: в конце августа #эксперт из-за рубежа приехал в один из колхозов в Томской области. Оказывается, Великобританию с нашим регионом связывает именно партнерство в сельскохозяйственном секторе В сопровождении нашего опытного устного переводчика гость из Великобритании отправился в область, чтобы познакомиться с опытом работы томских производителей органической продукции На встрече обсуждались аспекты растениеводства, выращивания с/х культур, обработки, возделывания и удобрения почвы, эксплуатации соответствующей техники В прошлом году Великобритания уже закупала в Томской области пшеницу и горох. #качество продукции получило самую высокую оценку, и теперь сотрудничество будет расширено – планируется, что уже в этом году объемы экспорта нашей сибирской с/х продукции возрастут втрое! В Томске британский эксперт познакомился с российскими коллегами, побывал на томских полях и убедился в том, что культура органического земледелия ведется по всем канонам и критериям
Collecter les statistiques #ПЕРЕВОД_ТОМСК effectuez une recherche à l'obtention des statistiques (Aller à la sélection).