Сегодня в рубрике #mfy_алефбет очень важное слово - בבקשה - бевакашà - пожалуйста.
⠀
Как и в русском языке, слово "бевакаша" указывает на хороший тон при общении.
⠀
Так например, мы можем использовать это слово при просьбе.
- Можно заказать, бевакаша?
Эфшàр леhазмùн, бевакашà?
אפשר להזמין, בבקשה?
⠀
- Вы можете мне помочь, бевакашa?
Атà йяхòль лаазòр ли, бевакашà?
אתה יכול לעזור לי, בבקשה?
⠀
- Вы можете мне позвонить, бевакаша?
Атà йяхòль леhиткашèр элàй, бевакашà?
אתה יכול להתקשר אליי, בבקשה?
⠀
Так же, слово может использовать при ответе.
- Извините, можно тут сесть?
- Да, бевакашa
Эфшàр лашèвет кан?
Кен, бевакашà
אפשר לשבת כאן?
כן, בבקשה.
⠀
В каких еще ситуациях вы бы использовали данное слово?
Автор @valerinochka #mfy_valeria
Хаг суккот самеах!
В этом году, почти каждую неделю у нас новый праздник. А это значит, много новых слов связанных с праздниками
⠀
⛺ Суккà - סוכה - шалаш на праздник
⠀
Временный дом - байт hа-зманù - בית הזמני
⠀
Соломенная крыша - Схах - סכך
⠀
Украшения - кишутùм - קישוטים
⠀
Четыре вида - Арбàaт hаминùм - ארבעת המינים Цитрон - Этрòг - אתרוג
⠀
Пальмовая ветвь - Лулàв - לולב
⠀
☘Мирт - Адàс - הדס
⠀
Ива - Аравà - ערבה
⠀
Гости (с арамейского) - ушпизùн - אושפיזין
⠀
Радость Торы - симхàт торà - שמחת תורה
⠀
Восьмое собрание (дословно) - Шминù ацèрет - שמיני עצרת
⠀
Семь дней - шив'à ямùм - שבעה ימים
Суккот один из трех праздников регалим (Песах, Шавуот, Суккот)
Суккòт эхàд ми шлошà регалùм סוכות אחד משלושה חגים רגלים
⠀
Этот праздник напоминает нам, что мы временные в этом мире
hа хаг ha зе мазкùр лàну ше анàхну зманиùм ба олàм
החג הזה מזכיר לנו שאנחנו זמניים בעולם
⠀
Раскачивание четырех видов - Нианýа арбаàт hаминùм
נענוע ארבעת המינים
⠀
С праздником нас
חג סוכות שמח!
Больше иврита #mfy_алефбет и у автора @valerinochka #mfy_valeria #mfy_суккот
Осень в самом разгаре, а значит для некоторых из нас поход к врачу неизбежен. А как же объяснить, что к чему
Вот вам небольшая подсказка, как объясниться врачу или для начала заказать к нему очередь
⠀
Очередь к врачу - то́р ла рофэ́ - תור לרופא
Я болен - ани́ холе́♂/хола́♀ - אני חולה
Головная боль - кеэ́в ро́ш - כאב ראש
Высокая температура - хо́м гаво́а - חום גבוה
Кашель - шиу́ль - שיעול
Насморк - назе́лет - נזלת Озноб - цмармо́рет - צמרמורת
Простуда - hицтанену́т - הצטננות
Воспаление - дале́кет - דלקת
Грипп - шапаа́т - שפעת
Горло - гаро́н - גרון
Уши - озна́йим - אוזניים
Ребёнок - йе́лед - ילד
⠀
Я хочу заказать очередь к врачу
Ани́ роца́ ♀/ роцэ♂ ́леhазми́н тор ла рофэ́
אני רוצה להזמין תור לרופא
⠀
Я плохо себя чувствую
Ани́ ло маргиша́♀/ марги́ш♂ тов
אני לא מרגיש\ה טוב
⠀
У меня болит горло
Еш ли кеэ́в гаро́н
יש לי כאב גרון
⠀
Мне нужен больничный
Ани цари́х♂/ цриха́♀ хофша́т махала́
אני צריכה חופשת מחלה
⠀
Всем здоровья и не болейте, а изучайте иврит. Составьте предложения со словами выше и оставьте + если подборка была вам полезна
Делитесь смешными историями, которые происходили с вами в результате неправильного объяснения врачу и что потом вам пытались проверить
המון בריאות!
Автор @valerinochka #mfy_valeria
Учим иврит вместе #val_hebrew #mfy_алефбет