индийскаяпоэзия yoga yuliya_yaroshenko йога свадхистхана стихи уфй sexualculture sunset svadhisthana yogainspiration йогавкиеве краудфандинг переводсборникастихов поддержиизданиекниги сборсредств стихинахинди стихипечальныхдней хинди хиндивминске основамаяка
Камасамукха в переводе Игнатьева, индийская эротическая поэзия. Описание весны: «Если в начале весны
Истомленная долгой разлукой
Любимая расстанется с жизнью,
Кого в её смерти винить,
Юность её иль любовь иль Цветочнострелого бога», – Так размышляя, он услышал
Звучное кукованье кукушки: «ту хи». (11)
Свежая листва на деревьях
Во всех лесах сверкает,
Словно лесной пожар.
Эта весна опаляет в ярости землю, Прохладное время гоня прочь. (12)
Под кукованье кукушки Покрылись цветами киншуки И набухли почки на манго,
На дворе весенняя пора,
А Кришна не пришел, подруга, Какая участь ждет меня? (13)
Когда наступила весна,
Какова будет участь жен, Пребывающих с любимыми в разлуке, Пусть в душе они жестами рук Тщеславного Каму и вразумляют. (14)
Сладострастное дерево, жаждя потомства, Своими побегами гору сразу покрыло. Времена года нисходят на землю,
Не чиня несчастий праведным людям. (15)
22
Рощи палаши в цвету,
Пыльцу лотосов ветер разносит, Нежные лианы источают благоуханье, Похищающее разум. (16)
23
То весеннее время явилось, как Хануман, Ветром целуя тычинки цветов,
Владыка ясного лунного диска,
На которого бросают взоры красавицы, Томимые желаньем в разлуке. (17)
Радуя все существа,
Побуждая лотос счастья цвести,
Нежной зеленью распространяя повсюду Бестелесного праздник По собственной воле обнимая враджийских красавиц,
Аромат любви, подруга, словно воплощенный человек,
Весною очарованный, играет. (18)
В эту весеннюю пору
Ветер, наполненный благоуханьем цветов
И бутонов манго, подобных цветочному луку, Уносит пот с грудей красавицы
После наслажденья с любимым
Словно правильный вор. (19)
Целуя лица-лотосы женщин прекраснобедрых, Радуя бутонами манго кукушек и попугаев, Шествует ликуя Царь весны,
Словно Бестелесный, тело обретший. (20)
В красных одеждах, со светлым телом,
С цветами палаши в волосах
Он желает увидеть бутоны манго в клюве кукушки – Поэтому покровителем манго зовётся Васанта. (21)
Весной, опасаясь холодов возвращенья, Кукушка кукует в лесу,
И лотосы на глади вод расцветают, Словно желая послушать её. (22) #йога #свадхистхана #уфй #йога #yuliya_yaroshenko #йогавкиеве #индийскаяпоэзия #weloveyoga #sexualculture #yoga
Камасамукха в переводе Игнатьева.
Таково описание губ. Подобные тени дерева На тропе в пустыне
Эти твои уста, о дева, Чье сердце не заставят Томиться жаждой? (118)
Нужно лишь немного красной краски,
И красавицей при помощи уст завоеван мир. (119)
Сладости уст, подобных бимбы плодам,
Еще не отведал влюбленный,
Разве не подобен скотине тот,
Кто не вкусил нектар, что женщиной зовётся? (120)
37
её ланитам и очам. (117)
–О дева, что за черное пятнышко у тебя на устах?
–Это любимый, испивая остатки нектара с уст моих, поставил печать. (121)
В три места Творец нектар поместил: В уста почтенных женщин,
В стихи добрых поэтов
И в мелодичное звучание лютни. (122)
Царапина на устах царицы,
Подобных бимбе, блестит,
Как если бы её супруг,
Испив нектар, отметину поставил. (123)
Повреждения на любом сокровище Его ценности лишают,
Но уста-сокровища любимой с ранкой Становятся безмерно дорогими. (124)
Как мудрые могут говорить О подобии уст и коралла, Когда уста твои нежны
И влагой покрыты? (125)
О газелеокая, это не следы
От зубов любимого на твоих устах,
Это сделал попугай, подруга,
Приняв твои зубы за зрелые плоды граната. (126)
Иногда даже недостаток
Как отличительное свойство вещи Достоинству равен,
И так следы от укусов
На устах-лепестках молодиц Становятся украшеньем. (127) Таково описание губ.
#индийскаяпоэзия #yogakiev #свадхистхана #sexualculture #yuliya_yaroshenko #yogainspiration #svadhisthana #yoga #weloveyogasudio #уфй
Необычен огонь, заключенный в округлых грудях страстной женщины, Издали он опаляет тело, а рядом дарует прохладу. (211)
Почиёт любовник, истомленный утехами, На грудях у любимой своей,
Словно на прохладном каменном ложе, Омываемом Ганги волнами. (212)
Иногда достоинство становится пороком,
А недостаток обращается во благо,
Так, смиренье – это зло,
А твердость – добродетель в случае грудей. (213)
К чему, о дева, талисман носить тебе?
К твоим волосам и грудям руки любимого прикасаться должны. (214)
Упругие и высокие женские перси, Даже когда они на поле брани любовной Другим теснимы и без канчуки, Подобно героям, не отступают. (215)
О сестра канчука, скажи,
Какие епитимьи ты на себя налагала,
И я их да исполню,
Желая жить на склонах этих грудей. (216)
Опасаясь стрекала погонщика, пара бугров
На голове слона обратилась в женские перси,
Тем не менее ногти-стрекала их яростно ранят. Воистину, что начертано на челе, не изменишь. (217)
Высоко вознесшись по воле Судьбы,
Перси, полные достоинств, обрели общество звездного ожерелья, Происходящего из хорошего рода и ведущего правильный образ жизни, Но нынче упало оно, из-за того, что перси поникли.
О светоликая, отчего печалишься ты,
Кто процветанье обрел, общение с добродетельными оставив? (218)
Что за великое доброе дело,
О канчука, на земле ты совершила? Под тобою – перси,
А на тебе – жемчужное ожерелье. (219)
О подобии грудей плодам бильвы говорят мудрецы,
И поэтому они темные сосцы обрели; даже в возвышении бывает изъян. (220)
Во время любовных утех перси всегда без канчуки,
По воле ветра движется все, и где отыскать единство? (221)
Одна девица к своему любимому, холодному к ней, обняв, прижалась сзади грудью,
И чувствует, что острые сосцы её пронзили его спину. (222)
Я думаю, что лишь газелеокие покой сулят,
И лишь меж их грудей освобожденье обретешь. (223)
Пройдя сквозь круглое окно,
На теле прекраснобровой играет лунный свет.... #индийскаяпоэзия #йогавкиеве #свадхистхана #уфй #йога #yuliya_yaroshenko #yoga #svadhisthana #yogainspiration
Я смеюсь, когда слышу,что рыба жаждет в воде.
Все самое жизненно важное - внутри вашего дома;
А вы бредёте со смущенным взглядом от одного города к другому! Кабир скажет вам истину:идите, куда вам нравится, - В Калькутту или Тибет;
Но если вы не можете найти, где спрятана ваша душа,
Мир никогда для вас не станет реальным! #белыйстих #индийскаяпоэзия #кабир #путешествие #города #екатеринбург #москва #екб #мск #междунебомиземлей #навысоте #душа #гдетвоядуша #moscow #vysotsky #tower #view #city #mycity #urals #ekat #ckjeans #massimodutti #estel #bobbibrown #sunset #spring #thoughts
#утроспоэтом #Рабиндранат_Тагор
В этом солнечном мире я не хочу умирать,
Вечно жить бы хотел в этом цветущем лесу,
Там, где люди уходят, чтобы вернуться опять,
Там, где бьются сердца и цветы собирают росу.
Жизнь идет по земле вереницами дней и ночей,
Сменой встреч и разлук, чередою надежд и утрат,
Если радость и боль вы услышите в песне моей,
Значит, зори бессмертия сад мой в ночи озарят.
Если песня умрет, то, как все, я по жизни пройду -
Безымянною каплей в потоке великой реки,
Буду, словно цветы, я выращивать песни в саду,
Пусть усталые люди заходят в мои цветники,
Пусть склоняются к ним, пусть срывают цветы на ходу,
Чтобы бросить их прочь, когда в пыль опадут лепестки.
#стихи #индийскаяпоэзия #классики_и_современники
Индийская поэтесса, святая Мирабаи (1498-1546).
Mirabai (1498-1546) - indian poet
-------------------------------------------
"К Ямуне плавной, о сердце, спеши!
Кришна в лесной неприметен глуши.
Перья павлина над смуглым челом,
Серьги в ушах полыхают огнем.
Бродит Он по лесу с братом вдвоем,
Песнь Его слышу и ночью, и днем
Знал бы, как Мира тоскует о Нем!"
-----------------------------------------
#India#Mirabai#ИНДИЙСКАЯПОЭЗИЯ#Мирабаи#культбхакти#любовнаялирика#поклонениеБогу
ДОЖДЬ
Пылью дробясь, преграждая просторы
Cерой стеной подвижной водяной
И размывая окрестные горы,
С неба свергается дождь проливной.
Зябко сжимаясь, к земле пригибаясь,
Скорчился мир под сырой пеленой,
Сыплет, вздуваясь, взвиваясь, взрываясь,
Дробь барабанную ветер шальной
С грохотом тяжким сшибаются тучи,
Молния рвет напролет небосвод,
Хлябь его хлещет волною гремучей,
Вихрь, сквозь него, пробиваясь, ревет.
Высь над лугами, лесами, горами
Вторит рычанию ветра и вод.
Это,громами здороваясь с нами
Ливень, наш брат исполинский идет.
Брат, колыхаешь ты скалы, как травы,
Мир потрясен,оглушен,ослеплен.
Вздыбился, прыгает тысячеглавый,
Сушу и море несущий дракон.
Боги погнали в небесные дали
Мяч урагана, и катится он.
Мы увидали,застали,познали
Дивное зрелище - танец времен. #индийскаяпоэзия#дождь#тамильскаяпоэзия#поэзия#стихи#мысли#СубраманьяБаради
HINDI POEMS
И все-таки о книге:)
Откопала ее совершенно случайно в книжном магазине аэропорта в Дели. Сначала, как всегда, меня привлекли цвета: жизнелюбивые и красочные. Потом удивило название: я перевела его как «Старые семена новой свободы» (или как-то по-другому?)
Но самый главный сюрприз скрывался внутри. Открыв книгу, находишь поэмы с одной стороны на хинди, а с другой - перевод на английский. И... это какой-то космос! Я смотрю на значки, ничегошеньки пока не понимаю, но в воображении уже рисуются целые миры. И ты говоришь себе «милая, начни читать и переводить пока хотя бы с английского». Со временем тебе откроется и поэтика мира Индии.
Девочки @amartsevich @dashasing @inindian_shoes @rayashik @jamunaflows и мальчики @alexey_video_goa , вы готовы через год прочесть ее вместе
#индийскаяпоэзия #чудесныенаходки #атмосфера #читаемвместе #люблюбумажныеиздания #hindi #soul