учимяпонский японскийязык nihongo иероглифы японскийонлайн японскийдляначинающих хирагана катакана kanji япония японскиеслова japaneseclub_minsk nihongojyugyou nihongosyokyuu изучаемяпонский учимяпонскийязык японскийвбеларуси японскийвминске японскийпоскайпу японский кандзи учуяпонский урокияпонского курсыяпонского японскийдлявсех japanese japaneseclub_kanji урокияпонскогоязыка японскийязыконлайн kotowaza_japaneseclub_minsk норекусикен
Ответ одним словом по-японски
⠀
В японском языке в вежливой речи не принято отвечать односложно, но в разговорном стиле можно общаться и таким образом.
⠀
はい hai - да
⠀
いいえ iie - нет
⠀
たぶん tabun - наверно
⠀
いま ima - сейчас
⠀
あとで ato de - потом
⠀
ずっと zutto - всегда
⠀
どこか dokoka - куда-то; где-то
⠀
あの… anoo.. - Эммм...
⠀
あれ are - А?
⠀
なに nani - Что?
⠀
まじで maji de - Серьезно?!
Японские скороговорки
⠀
この竹垣に竹立てかけたのは、竹立てかけたかったから竹立てかけた。
(このたけがきにたけたてかけたのは、たけたてかけたかったからたけたてかけた。)
Kono take ga ki ni take tatekaketa no wa, take tatekaketakattakara take tatekaketa
Бамбуковые шесты, которые я начал вставлять в бамбуковый плетень, я начал вставлять, потому что мне этого захотелось.
⠀
坊主が びょうぶに 上手に 坊主の 絵を 描いた。
(ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。)
Bōzu ga byōbu ni jōzu ni bōzu no e o kaita.
Монах умело нарисовал на ширме портрет монаха.
⠀
不幸な夫婦は古い服
Fukōna fūfu wa furui fuku
Несчастная жена ходит в старой одежде
⠀
А вы сможете повторить быстро-быстро
Идиомы о кошках 猫・neko
⠀
猫・ねこ・neko - кошка
⠀
猫に小判
Neko ni koban
(Дословно : давать кошке монетку) Метать бисер перед свиньями. (т.е. говорить сокровенные мысли тому, кто не оценит)
⠀
彼女にそんないいものをあげるなんて、猫に小判だ。
Kanojo ni sonna ii mono wo agerunante, neko ni koban da.
Дарить ей такую хорошую вещь, как давать кошке монетку. (т.е. она не заслуживает это/не оценит)
⠀
猫も杓子も (негативно)
Nekomo shakushimo
(Дословно : и кошки, и черпаки) Все и каждый.
⠀
最近は、猫も杓子もスマホを持っている。
Saikin wa neko mo shakushi mo sumaho wo motte iru.
Сейчас все и каждый имеют смартфон.
⠀
猫の手も借りたい
neko no te mo karitai
(Дословно : Я хочу одолжить хотя бы кошкину лапку) Быть очень занятым и быть готовым принять помощь от кого угодно
⠀
猫の額
neko no hitai
(Дословно : кошкин лобик) Очень маленькое место / С гулькин нос
⠀
猫ばば/ネコババ
nekobaba
(Дословно : кошкины какашки или старая кошка)
Забирать деньги / вещи, которые ты нашел тайно. (т.е. красть)
⠀
猫をかぶる
neko wo kaburu
(Дословно : одевать на кошку) Притворятся невиновным; прятать когти (темную сторону)
⠀
猫なで声 (негативно)
nekonadegoe
(Дословно : кошачье мурлыканье/мяуканье) Говорить уговаривающим тоном/голосом
⠀
借りてきた猫
karitekita neko
(Дословно : кошка, которую одолжили) Очень тихий и спокойный человек, по сравнению с обычным поведением.
⠀
うちの息子は家では腕白なのに学校に行くと借りてきた猫の様に大人しいらしい。
Uchi no musuko wa ie dewa wanpaku nanoni gakkou ni iku to karitekita neko no you ni otonashii rashii.
Мой сын непослушный/озорной дома, но кажется, что в школе он очень тихий (как кошка, которую одолжили)
⠀
猫かわいがりする
Nekokawaigari suru
Души не чаять / Любить очень сильно
⠀
猫舌
nekojita
(Дословно : кошкин язычок) Не могу есть горячую еду.
⠀
猫舌だから冷めるまで食べられません。
Nekojita dakara sameru made taberaremasen.
У меня кошкин язычок, поэтому пока не остынет, я не смогу поесть.
Манга кафе
⠀
Манга-кафе – порождение популярного в Японии феномена комиксов манга. Это поистине райский уголок отдыха для любителей манги, изобретённый на её родине и предлагающий в свободном доступе для посетителей стеллажи с богатым выбором комиксов и журналов.
⠀
Плата за пребывание зависит от времени дня. Многие кафе требуют от своих посетителей предъявлять удостоверение личности или регистрироваться в качестве «члена клуба», при этом базовая плата колеблется от 100 до 400 йен в час. В случае более длительного нахождения при выходе с клиента взимается дополнительная оплата. Манга-кафе зачастую работают круглосуточно, некоторые из них предлагают специальные выгодные пакеты на ночь и на полдня.
⠀
В стоимость услуг обычно включены напитки в неограниченном количестве – ещё один из поводов задержаться в кафе подольше. За отдельную плату предоставляются лёгкие закуски и даже спиртные напитки.
⠀
А в некоторых “кафе” есть специальные детские комнаты, куда родители могут отдать ребёнка на попечение, пока они читают мангу.
⠀
Читальная зона разделена на кабинки.
⠀
Внутри полноценное рабочее место: кресло, стол, компьютер.
В некоторых вместо кресла естт матрас, на котором как раз помещается взрослый человек.
⠀
Комнаты вряд ли можно назвать просторными, однако они дешевле номера в гостинице. Наличие душевых кабинок, продажа зубных щёток, бритв и прочих предметов гигиены, а также бесплатный прокат пледов и фенов способствуют тому, что манга-кафе всё чаще становится гостеприимным прибежищем для опоздавших на последнюю электричку и желающих скоротать время до утра людей.
В Японии иностранных туристов попросили не есть на ходу
⠀
В Киото иностранных туристов призывают не есть на ходу, так как они могут испачкать одежду прохожих или получить травмы, сообщает The Japan Times.
⠀
Администрация старого рынка Нисики в Киото, где многие туристы покупают аутентичную еду, попросила магазины установить таблички с надписью: "Не ешь во время ходьбы" на японском, английском, китайском и корейском языках.
⠀
Рекомендации связаны с тем, что путешественники дегустируют местные блюда, прогуливаясь по торговым рядам, рискуя натолкнуться на прохожих. Кроме того, гости оставляют после себя горы мусора, бросая под ноги остатки упаковки и еды.
⠀
Магазины на рынке продают продукты, которые легко есть во время прогулки - жареные блюда на шпажках. Многие едят их палочками, что также может быть опасным для прохожих. Администрация Нисики рекомендует есть такие продукты в стороне, а не на ходу.
⠀
Туристы не согласны с рекомендациями - считают, что употребляя национальную еду и одновременно перемещаясь, можно в полной мере насладиться атмосферой рынка.
Пока администрация Нисики не ввела запрет, рассчитывая на понимание гостей, но заявляет, что проблема стоит достаточно остро.
Говорим "привет" и "пока" на японском
⠀
はじめまして - hajimemashite - Разрешите представиться (используется, когда встречаемся с человеком в первый раз)
おはよう(ございます) - ohayou (gozaimasu) - Доброе утро
こんにちは - konnichiwa - Добрый день
こんばんは - konbanwa - Добрый вечер
もしもし - moshi moshi - Алло (когда начинаем разговор по телефону)
ようこそ - youkoso - Добро пожаловать
ただいま - tadaima - Я дома! (когда вернулись в свой дом)
おかえり - okaeri - С возвращением
おじゃまします - ojama shimasu - Извините за беспокойство/Разрешите зайти (когда приходим к кому-нибудь в гости)
しつれいします - shitsureishimasu - Извините за беспокойство (можно использовать на работе, когда нам нужно, например, зайти в кабинет)
⠀
おさきに - osaki ni - Я пойду вперед (когда мы уходим раньше, чем остальные люди в помещении)
またね - mata ne - Увидимся! Пока!
おやすみなさい - oyasuminasai - Спокойной ночи
さようなら - sayounara - Прощай
Изучение японского языка начинается с азов. Это хирагана и катакана. ✒ Катакана в наше время используется для записи иностранных слов, то есть заимствованных, которым тяжело найти эквивалент на японском языке. На катакане записываются также названия животных, растений. ✒ Хирагана — упрощенная система записи слов, которые имеют эквивалент кандзи (иероглифы), но по каким-то причинам должны быть "расшифрованы" для читателя более понятно. Например, можно найти в детских книгах, учебниках, в неофициальной переписке или если сам пишущий не знает подходящего кандзи.
Для того чтобы начать понимать, говорить и писать на японском языке пишите в direct я вам помогу!
#Япония #Japan #ЯпонскийЯзык #УчимЯпонский #Хирагана #Катакана #Кандзи #Иероглифы