learningturkish russianlanguage turkishlanguage learningenglish english exchangelanguage languages ingilizces learningrussian spanish yabanc турция learningspanish учутурецкийязык учутурецкий турецкий турецкийязык учимтурецкий russian rutrsozluk studyrussian studyturkish turkish русский русскийонлайн русскийязык словарныйзапас moscu
В Турции любят поесть. Неспешно, с задушевными беседами, в кругу родных или друзей. Один из важных ритуалов, открывающих культуру и традиции страны - турецкий завтрак. Kahvali – означает «до кофе» и это самый разнообразный и вкусный приём пищи!
Что входит в турецкий завтрак?
☕️Чай (çay)
Сыр (peynir)
Оливки (zeytin)
Помидоры и огурцы (domates ve salatalık) овощи нарезаются крупно, а не в виде салата.
Сливочное масло
мед (bal), варенье (reçel)
Яйца (yumurta): вареные или омлета менемен (яйца, жаренные с овощами), его едят из общей сковороды, кусочками хлеба.
Отдельное удовольствие за завтраком — пробовать ароматный, свежевыпеченный хлеб (ekmek)
Часто на столе присутствует симит — хрустящий бублик с кунжутом или слоеные пирожки из тонкого теста, с различными начинками. Или борек (турецкие пироги и булочки)
Все хлебные изделия можно есть, как с яйцами или колбасой, так и, намазывая на вареньем, медом или джемом.
#психология #любовь
#türkçe #турецкий #турецкийязык #репетитортурецкого #урокитурецкого #турецкийязыквмоскве #русскотурецкаялюбовь #турецкийдляначинающих #учутурецкий #урокипоскайпу #спб #питер #иностранныеязыки #репетитортурецкого #турки #турция #стамбул #аланья #учутурецкийязык #aşk #aşkım #языки #турецкое #русскиевтурции
Сегодня разберемся с Kİ - так часто употребляемым союзом, что некоторые даже считают его неотъемлемой частью турецкого диалога ( действительно используют через слово ♀️)
⠀
Помним про ❤️ для поддержки проекта
⠀
Итак, знакомьтесь, союз Kİ
⠀
«Kİ» имеет несколько значений
⠀
1️⃣ в составе сложных предложений используется для связи главного предложения с придаточным.
Переводится как «что, чтобы»
⠀
oturdum ki biraz dinleneyim — я присел, чтобы немного отдохнуть
bundan anlaşılır ki ... — из этого следует, что ...
⠀
2️⃣ употребляется для выражения сильной степени чего-л., имеет значение «такой, так»
⠀
bana öyle bir kitap verdi ki! — он дал мне такую книгу!
o kadar para harcadı ki! — он потратил такие деньги!
bir vurdu ki! — он так ударил!
o kadar eğlendik ki! — мы так веселились!
⠀
3️⃣ используется для ввода в прямую речь
⠀
birader dedi ki ben orada neler gördüm — брат сказал: «И чего я только там не насмотрелся»
⠀
4️⃣ «разве?/ неужели?»
⠀
acaba gelmez mi ki?— неужели он не придёт?
bunu bana bırakırlar mı ki? — разве они разрешат мне это?
⠀
5️⃣ находясь в конце фразы приобретает значение «ведь /же /право же»
⠀
bunu yapmadım ki! — я же не делал [этого]!
bilmem ki! — право же, я не знаю!
çocuk değilim ki! — ведь я же не ребёнок!
sana güvenilmez ki! — на тебя же нельзя положиться!
⠀
6️⃣«а»
⠀
geldim ki kimseler yok — я пришёл, а [там] никого нет
⠀
7️⃣ союз ki используется для образования других союзов, либо присоединяясь к словам в качестве аффикса, либо просто в виде отдельного слова
⠀
oysaki «тогда как…»
hâlbuki «между тем как, тогда как…»
mademki «раз, коль уж»
meğerki «разве что, если только»
şöyle ki «именно, таким образом, вот так»
yeter ki «только бы»
demek ki «значит; выходит, что…»
nerede kaldı ki «где уж тут; куда уж там»
ne var ki «однако, тем не менее»
Keşke - если бы.....
Keşke yanında olsaydım - Если бы, я был рядом..
Keşke ben seni daha önce görseydim - Ах, если бы, я увидел тебя еще раньше....
Keşke beraber gitseydik - Ах, если бы мы пошли вместе..
Keşke sana anlata bilseydim - Если бы, я смог тебе обьяснить.
Keşke çok param olsaydı, sana hediye alırdım - Если бы, у меня были бы деньги, купил бы тебе подарок.
Keşke kendi uçağım olsaydı... - Если бы, у меня был бы свой самолет... #türkçekonuşalım#türkçeöğrenelim#центртурецкогоtürkçekonuşalım#учутурецкий #учимтурецкий #türkçeokuyorum #türkçeöğreniyorum #турецкийвшымкенте #турецкийязыквшымкенте #турецкийполиглотвшымкенте #турецкиекурсыдляначинающих #турецкиеслова #турецкийдляначинающих#турецкиекурсы#турецкийдлявсех#турецкиекурсы#турецкиекурсывшымкенте#учутурецкийязык#учимтурецкийязык#турецкийязык#курсытурецкого#курсытурецкоговшымкенте#türkçe#türkçekonuşuyoruz#benimtürkçem#türkçeoğrenelim#урокитурецкого#урокитурецкогоязыка#практикуемтурецкий
Hem akıllı hem yaramaz çocuklar!))) ❤❤❤ #türkçekonuşalım#türkçeöğrenelim#центртурецкогоtürkçekonuşalım#разговорныйтурецкий#учутурецкий #учимтурецкий #türkçeokuyorum #türkçeöğreniyorum #турецкийвшымкенте #турецкийязыквшымкенте #турецкийполиглотвшымкенте #турецкиекурсыдляначинающих #турецкиеслова #турецкийдляначинающих#турецкиекурсы#турецкийдлявсех#турецкиекурсы#турецкиекурсывшымкенте#учутурецкийязык#учимтурецкийязык#турецкийязык#курсытурецкого#курсытурецкоговшымкенте#türkçe#türkçekonuşuyoruz#benimtürkçem#türkçeoğrenelim#урокитурецкого#урокитурецкогоязыка#практикуемтурецкий#сертификаттурецкого
DUYULAN GEÇMİŞ ZAMAN -
Услышенное прошедшее время: ✅обозначает действие в прошлом, причем говорящий не был свидетелем совершения действия, он услышал или узнал о нём от кого-либо или оно проходило без сознательного участия говорящего.
✅когда человек понимает, обнаруживает, замечает что - то уже после того, как это произошло.
✅если действие, о котором идёт речь, было услышано от других людей, из телевизора, интернета и т.д.
Аффиксы:
A, I - mış;
E, İ - miş;
O, U - muş;
Ö, Ü - müş;
Утверждение:
Aramak - aramış;
Olmak - olmuş;
Etmek - etmiş;
Ölmek - ölmüş;
Отрицание:
Kalkmak - kalkmamış;
Durmak - durmamış;
Söylemek - söylememiş;
Dinlemek - dinlememiş;
Примеры:
1) Sergey'in parasını ben çalmışım - Якобы я украл Сергея деньги.
2) Aralarını sen bozmuşsun - Оказывается, ты рассорил их.
3) Yanlışı biz yapmışız - Оказывается, мы допустили ошибку.
4) Ödevimi yanlış yapmışım - Я неправильно сделал оказывается, домашнее задание.
5) Eyvah! Cüzdanımı çalmışlar - Ну вот! Мой кошелёк украли.
6) Telefonumu evde unutmuşum - Я оказывается, забыл свой телефон дома.
7) Bugün çok yorulmuşum - Однако, Я сегодня очень устал.
Если было полезно, поставьте
#türkçekonuşalım#türkçeöğrenelim#центртурецкогоtürkçekonuşalım#разговорныйтурецкий#учутурецкий #учимтурецкий #türkçeokuyorum #türkçeöğreniyorum #турецкийвшымкенте #турецкийязыквшымкенте #турецкийполиглотвшымкенте #турецкиекурсыдляначинающих #турецкиеслова #турецкийдляначинающих#турецкиекурсы#турецкийдлявсех#турецкиекурсы#турецкиекурсывшымкенте#учутурецкийязык#учимтурецкийязык#турецкийязык#курсытурецкого#курсытурецкоговшымкенте#türkçe#türkçekonuşuyoruz#benimtürkçem#türkçeoğrenelim#урокитурецкого#урокитурецкогоязыка#практикуемтурецкий
НАСЕКОМЫЕ
⠀
Я старалась делать их маленькими и нестрашными.
⠀
Лично я их боюсь, но они иногда появляются в нашей жизни.
⠀
Предлагаю пополнить ваш словарный запас и записать в словарик.
SİVRİSİNEK [сиврИсинЕкь] Комар
SİNEK [синЕкь] Муха
BÖCEK [бöджЕкь] Жук
UĞUR BÖCEĞİ [уУр бöджеИ] Божья коровка
KELEBEK [келебЕкь] Бабочка
ÖRÜMCEK [öрюмджЕкь] Паук
TIRTIL [тыртЫл] Гусеница
SOLUCAN [солуджАн] Червь
HAMAMBÖCEĞİ [хамАм бöджеИ] Таракан
KARINCA [карЫнджА] Муравей
KENE [кенЭ] Клещ
SALYANGOZ [сальянгОз] Улитка
PİRE [пирЭ] Блоха
GÜVE [гювЕ] Моль
KURT [курт] червяк (который живет в фруктах и овощах)
BİT [бит] вошь
ARI [ары] пчела
EŞEK ARISI [эшЕкь арысЫ] Оса
⠀
ÇEKİRGE [чекиргЕ] Кузнечик
Если полезно ставьте❤️ и сохраняйте.
С уважением, Татьяна Дуяр
Как я выучила турецкий язык, часть 2.
Садитесь поудобнее, наливайте чаю и конспектируйте 1. После того, как я научилась читать и писать, я составила рассказ о себе. Написала основные ответы на вопросы (турки всегда задают одни и те же: сколько мне лет, откуда я, как давно в Турции, где родилась и жила и тп). Вызубрила и отточила эти ответы до совершенства, тренируя произношение с носителями, а для этого я постоянно спрашивала. Что? Читайте дальше!
2. Повторяла и переспрашивала их о том, правильно ли? (Doğru mu - доору му). Каждому, с кем я говорила, я задавала этот вопрос. Кто-то исправлял звуки и интонацию, кто-то заменял слово (в турецком ведь столько синонимов!), кто-то подсказывал, как сократить (в учебниках не пишут о том, что в разговорной речи надо сокращать, например, будущее время или желательное наклонение), а иногда даже сами времена можно спутать или ещё что. Поэтому, повторяйте как попугаи: доору му, доору му, доору му . А нужно это для того, чтобы турки тоже придавали этому значение, т.к. они всегда довольны любым вашим говорением, будь то верно или нет. Главное, что поняли. А вам то нужно как правильно.
3. Собирала макулатуру! Любые брошурки, проспекты, журналы и газеты - все пригодится в хозяйстве, не пренебрегайте! А берите и садитесь переводить всё подряд, ознакомитесь со многими названиями, а также рынком товаров и услуг Турции. А как словарный запас-то обогатится. Если живёте не в Турции, просите привозить близких, или, просто заходите на разные сайты гипермаркетов, одежды, обуви, товаров для дома и т.д. (Carrefoursa, Migros, Karaca, ADL, Kemal tanca). Все новые и самые необходимые слова записывайте тут же в словарь, а ещё лучше, сразу составляйте предложения, практика - наше всё.
Первую часть и остальные рекомендации ищите по тегу #надя_ханым_турецкий_язык
Ваш учитель турецкого, Надежда ханым ♀️