Список из самых популярных хештегов по теме #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

Публикации: 20
Для удаления хештега - кликнуть 2 раза.
#переводвтомске #перевод #лингвиста #устныйперевод #lingvista #royalenglish #royalenglishtomsk #translationagency #агентствопереводовлингвиста #английскийвтомске #английскийдляначинающих #английскийдляпродолжающих #английскийтомск #английскийязык #английскийязыквтомске #английскийязыктомск #переводтомск #языковаяшколаroyalenglishтомск #языковаяшколатомск #иностранныеязыки #срочныйперевод #lingvista_life #агентствопереводов #переводчик #lingvista_interprets #lingvista_media #lingvista_translates #английский #перевод_томск #письменныйперевод
Скопировать


Хештеги которые включают в себя хештег #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ
#переводвтомске #переводвточку
Скопировать

Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

#EzRepost @lingvista.ru with @repostigapp #lingvista_interprets #lingvista_b2c Мы ежедневно становимся свидетелями маленьких чудес благодаря нашим клиентам✨ Например, сегодня мы переводили устно на необычной свадебной церемонии, соединившей пару из России и Пакистана Русский, английский, урду – для любящих сердец языкового барьера не существует У ЗАГСа требования более строгие: нужно разъяснить иностранцу на его родном языке, на что он, собственно, подписывается :)) И тут уже на помощь придут наши устные переводчики. Любите и будьте любимы! #частнымлицам #переводывтомске #переводвтомске #замужзаиностранца #женитьба #устныйперевод #томск #агентствопереводовлингвиста #лингвиста #lingvista #свадьба #wedding #translationagency #interpret #английский #русский #урду #иностранныеязыки

Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

Красота своими руками #lingvista_party #lingvista_life В начале марта мы отмечаем праздник, который помогает почувствовать весеннее тепло и проснуться после зимней спячки, пусть даже погода не спешит баловать нас оттепелью. #команда Лингвисты каждый год находит новый способ порадовать себя в честь 8 Марта На этот раз мы решили взяться за кисти и добавить ярких красок на холсты – а заодно и в наши рабочие #будни. #профессия переводчика обязывает быть разносторонним специалистом, ведь нужно разбираться не только в иностранной грамматике, но и в узких предметных областях: юриспруденции, технике, маркетинге или даже медицине... Помимо прочего, лингвисты – люди творческие, ценящие #искусство в разных проявлениях. Одним словом, гуманитарии Поэтому накануне Международного женского дня мы решили отступить от привычного литературного жанра и обратиться к другой грани искусства – к живописи ‍ Благодаря популярным мастер-классам любой желающий может почувствовать себя великим живописцем, стоит только взять в руки кисть и прислушаться к рекомендациям художника-наставника ✍ С удовольствием признаемся, что после изучения английского, немецкого, французского и китайского овладеть языком красок и холста оказалось не так уж трудно. В результате наших стараний мир увидел контрастные космические пейзажи и парочку ярких цветочных натюрмортов ✨ Процесс рисования оказался захватывающим, и не менее интересно было наблюдать, как из-под кисти каждого выходит нечто своё – несмотря на то, что за образец были взяты одинаковые картины. Как на розовом кусте не бывает двух одинаковых цветков, так и в компании двух одинаковых людей тоже не найдётся В этом вся прелесть: объединяя наши особенности и #таланты, мы способны на великие дела! Например, создать красоту вокруг, приятную атмосферу внутри команды и заодно подарить себе отличное настроение в предвкушении весны и новых интересных проектов, которые она принесёт #lingvista #лингвиста #translationagency #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #переводчик #письменныйперевод #студияжарптица #painting #мастеркласс #живопись #иностранныеязыки #устныйперевод #переводвтомске #перевод_томск #8марта

Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

Проекты АТЭС в России и на Тайване #lingvista_apec 2019 уже начался и отсчитал свои первые недели. Верный способ сделать год продуктивным – заранее наметить то, что хочется воплотить в жизнь. Дальше дело техники: следовать плану и достигать поставленные цели! Мы ждем грандиозных событий в наступившем году и намереваемся покорить... пусть не весь мир, но его Азиатско-Тихоокеанский регион – однозначно! Лингвиста и @smartbusiness_t привлекли внимание региона АТЭС к Сибири, и уже в этом году будет организовано первое международное мероприятие АТЭС на территории Сибири и, может быть, даже в Томске. ⠀ На протяжении полутора лет мы изучали деятельность АТЭС, правила и приоритеты Форума И в 2018 году мы инициировали 2 проекта в рамках проектной деятельности АТЭС. Оба проекта были поддержаны всеми участниками форума, а это 21 экономика: Австралия, Бруней, Вьетнам, Гонконг, Индонезия, Канада, Китай, Китайский Тайбэй, Малайзия, Мексика, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Перу, Республика Корея, Россия, Сингапур, США, Таиланд, Филиппины, Чили, Япония, и будут реализованы в 2019 г. Интересно то, что проекты были заявлены в двух разных группах: в группе Развитие малых и средних предприятий (SMEWG) и в группе Политическое партнерство по вопросу участия женщин в экономике (PPWE). Факт, что оба проекта прошли согласование, говорит о том, что мы понимаем потребности региона и предлагаем эффективные решения актуальных задач ⠀ Один из проектов – Международная ярмарка финансовых возможностей для малого и среднего бизнеса с акцентом на проектах, инициированных женщинами, пройдет в двух экономиках: в России, пока по планам в Томске в июне 2019 г., и на Тайване в начале ноября Цель проекта – обеспечить доступ малого и среднего бизнеса к международным фондам, которые оказывают грантовую поддержку бизнес проектам. На ярмарке финансовых возможностей будет шанс познакомиться с представителями международных фондов, оказывающих грантовую поддержку перспективным бизнес-проектам, и даже подать заявку на получение гранта для своего проекта прямо во время мероприятия, здесь и сейчас. Остаться в стороне просто не получится, особенно если в июне вы планируете быть в Томске

Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

Предпраздничная неделя и компанейский отдых #lingvista_life Конец декабря: весь город и наш офис уже сверкают новогодней иллюминацией, по домам красуются наряженные елки, и даже крепкие сибирские морозы не мешают бегать по магазинам в поисках подарков И всё же, на конец года приходится самая активная работа, и вряд ли до наступления праздничных выходных получится побездельничать. Но отвлекаться тоже полезно: особенно когда для этого есть подходящий повод, хорошее настроение и дружная компания! Перед новогодними праздниками команда Лингвисты традиционно отправляется навстречу приключениям: вместе мы бывали и на кулинарном мастер-классе, и в художественной мастерской, и даже в бане – всё как полагается в преддверии главного зимнего праздника В этот раз мы провели праздничный корпоративный вечер вместе с GOOD NIGHT ТОМСК – ребятами, которые организуют интересный отдых для компаний друзей и коллег. Мы разделились на две команды и соревновались в конкурсах на смекалку, ловкость и даже артистизм, когда приходилось использовать мимику для объяснения загаданных слов. И это нам, лингвистам, которые в любой ситуации полагаются как раз на слова! Вечер удался на славу, мы от души повеселились и полностью отвлеклись от рабочих вопросов ☺ Проведя корпоратив в понедельник, мы убедились, что это было удачным решением: впереди длинная рабочая неделя, последняя в году, но оттого не менее насыщенная. Срочный запрос на устный китайский перевод (с которым мы справились своими штатными силами ), тщательное тестирование и отбор переводчиков в долгосрочный проект, подготовка отчетных документов и, конечно, самое приятное из дел – отправка новогодних приветов по всему миру! ✉ Скоро мы покажем открытку, которой поздравляем партнеров и коллег в этом году, и расскажем о режиме работы, с которого начнем следующий год. Оставайтесь на связи! ⠀ #lingvista #лингвиста #translationagency #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #переводчик #письменныйперевод #goodnight_tomsk #newyear #christmas #иностранныеязыки #устныйперевод #переводвтомске #перевод_томск #новыйгод #корпоратив


Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

TRICK OR TREAT? #lingvista_life #halloween Сегодня, 31 октября, есть много причин заглянуть к нам в офис: 1. Повстречаться с Харли Квинн; 2. Сфотографироваться с Харли Квинн; 3. Полюбоваться на тыквенный шедевр от Харли Квинн; 4. Отведать фирменного тыквенного печенья от Харли Квинн; 5. Угостить нас конфетами, чтобы та же Харли Квинн или вот этот мрачный венецианец не являлись ночами во снах со своими проделками 6. И, конечно, заказать у нас письменный или устный перевод! ⠀ ⠀⠀⠀⠀ Happy Halloween! #lingvista #лингвиста #translationagency #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #переводчик #harleyquinn #suicidesquad #письменныйперевод #хэллоуин #харликвинн #костюм #иностранныеязыки #устныйперевод #переводвтомске #перевод_томск #trickortreat

Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

Письменный перевод с грузинского и на португальский ✒ #lingvista_translates Казалось бы, за годы работы Лингвисты мы успели поучаствовать в самых необычных проектах и поработать с самыми экзотическими языками. Но наши клиенты обращаются к нам с новыми, еще более интересными запросами, и не перестают нас удивлять Так, на прошлой неделе мы успели поработать с грузинским и португальским языками, заверить эти переводы у нотариуса и получить предварительный запрос на устный перевод монгольского языка ⠀ На самом деле, португальский язык распространен куда шире, чем можно подумать. На португальском говорят не только в Португалии, но и в Бразилии, и даже в некоторых африканских странах Португальский – один из самых распространенных языков во всем мире, а в романской группе он по количеству носителей уступает только испанскому! С такой популярностью даже удивительно, что в нашей стране интерес к португальскому и его изучение только начинают набирать обороты ⠀ На прошлой неделе мы выполнили перевод личных документов нашей заказчицы с русского языка на португальский, а затем заверили эти переводы у нотариуса. А пару недель назад по запросу другого клиента мы оценили стоимость перевода видеоролика с португальского языка на русский Заказчик взял время на принятие решения, а мы обновили нашу базу переводчиков португальского, и если запрос подтвердится, специалисты Лингвисты будут во всеоружии. ⠀ Грузинский язык встретился нам впервые с 2015 года: тогда мы переводили буклет о медицинском оборудовании с русского на грузинский с привлечением двух носителей языка и с последующей вычиткой медицинским экспертом из Грузии В этот раз необходимо было перевести личные документы с грузинского языка на русский, а после – организовать нотариальное заверение переводов. Кстати, вы представляете, как выглядит грузинский язык на письме и на бланках официальных документов? Мы подскажем: очень колоритно ☺ ⠀

Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

#бизнес и социальная #ответственность, есть ли пересечение? Опыт в АТЭС #lingvista_life & #lingvista_translates ⠀ #АТЭС – это форум, в котором участвует 21 экономика Азиатско-Тихоокеанского региона, Россия в их числе. Форум на практике строит триалог власти, науки и бизнеса с целью обеспечить экономическое процветание региона и сделать #жизнь людей лучше. Наши компании – «Лингвиста» и «Умные командировки» @smartbusiness_t – тоже среди активных участников ⠀ Экономический #форум АТЭС реализует свои инициативы по улучшению жизни человека через проектную деятельность. Разные рабочие группы форума заняты самыми разными вопросами: от энергетики и развития человеческого потенциала до рыболовства в Тихом океане и вопросов экологии ♻ ⠀ Одно из ключевых направлений деятельности форума #сегодня – развитие малого и среднего бизнеса в регионе. Именно в группе по развитию малого и среднего бизнеса в АТЭС вот уже полтора года активно работает наш коммерческий директор и со-основатель компаний «Лингвиста» и «Умные командировки» Юлия Костевич @yulia_kostevich8 ⠀ Работа в АТЭС – это наша социальная ответственность, которая косвенно, естественным образом помогает развивать бизнес. Как? Вот несколько аргументов ⠀ Участие в Форуме – это отличный способ изучить особенности работы малого и среднего бизнеса в регионе и узнать о новых возможностях для развития на рынках АТЭС. Восточное направление давно является привлекательным для российской экономики, и работа в АТЭС – лучший способ провести «разведку» на месте и поделиться интересным опытом, например, в рамках мероприятий для экспортеров, которые мы устраиваем в Томске уже на протяжении года. ⠀

Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

Настал твой день, #переводчик! #lingvista_life Каждый день календаря – это какой-нибудь да #праздник. День объятий, день вежливых слов, день танца или народных песен… А что за праздник отмечается 30 сентября? Во всем мире есть люди, точно знающие ответ на этот вопрос. И это – переводчики! ⠀ В этом году наш профессиональный праздник пришёлся на воскресенье, поэтому словами поздравления с коллегами мы спешим обменяться уже в первый день октября Дорогие #друзья, пусть меткие слова сами приходят на ум, #мысли легко формулируются на любом языке, #переговоры завершаются успешно, #тексты читаются на одном дыхании! По случаю праздника наш #менеджер, #китаист и мастерица кондитерских изысков Елена Беккер побаловала нас вкуснейшим тортом собственного приготовления Переводчики – люди многих талантов, как ни крути. Это надо отпраздновать! #lingvista #лингвиста #translationagency #агентствопереводов #агентствопереводовлингвиста #перевод #иностранныеязыки #english #chinese #устныйперевод #письменныйперевод #переводвтомске #перевод_томск #translationday #деньпереводчика #торт


Хештеги на тему #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ

Работа с #аудио: слушаем, записываем, озвучиваем #lingvista_media Аудиовизуальные материалы – самое обширное поле деятельности для переводчиков. Первое, что приходит на ум, – это #перевод субтитров, но этим работа с #медиа, конечно, не ограничивается. Сейчас #лингвиста ведёт несколько проектов, где мы слушаем аудиозаписи, создаем скрипт, переводим и озвучиваем #видео – как своими силами, так и с помощью носителей английского языка Диапазон использования аудиовизуальных материалов по-настоящему впечатляет: фильмы и сериалы, #субтитры к обучающим видео, документальные передачи, корпоративные презентации, радиоэфиры, интервью, научные материалы, которые можно использовать в любой сфере, от лингвистики до ядерной физики В сентябре Лингвисте довелось поработать в нескольких таких направлениях сразу. Наш город, #томск, известен в России и за рубежом как крупный научно-исследовательский центр, город ученых и студентов. Мы нередко сотрудничаем с томскими университетами: организуем #устныйперевод на конференциях, предоставляем оборудование для синхронного перевода, принимаем студентов для прохождения переводческой практики и стажировок Теперь мы принимаем участие в научном исследовании билингвизма – расшифровываем аудиозаписи интервью с носителями двух языков. Задача не из простых: на письме обязательно нужно отражать фонетические и грамматические особенности говорящих, ведь на основании этих записей специалисты будут делать выводы, которые помогут в изучении феномена билингвизма Для работы с несколькими десятками часов аудио мы сформировали большую команду расшифровщиков и корректоров. Корректоры вычитывают готовые тексты и сравнивают их с интервью, чтобы удостовериться в том, что все особенности речи говорящих на письме отражены максимально точно



Собрать статистику #ПЕРЕВОДВТОМСКЕ выполните поиск с получением статистики (Перейти к подбору).